Текст и перевод песни Karel Gott - Odcházím S Vírou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Odcházím S Vírou
Ухожу с верой
Pár
tónů
ještě
zbývá
Ещё
несколько
нот
осталось,
Pak
nemám
už
co
hrát
Потом
играть
уже
нечего.
Kdo
má
lásku
půjde
s
ní
У
кого
есть
любовь,
пойдёт
с
ней,
Kdo
nemá
půjde
spát.
У
кого
нет
— пойдёт
спать.
Kdo
byl
sám
tak
s
nádhernou
Кто
был
один,
с
прекрасной
Se
dívkou
seznámí
Девушкой
познакомится.
Dřív
než
začal
tenhleten
koncert
До
того,
как
начался
этот
концерт,
Tak
byly
dva
neznámí
Они
были
незнакомы.
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой,
Že
jsem
tu
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Na
svědomí
měl
já
На
совести
моей,
Že
zpíval
sem
tak,
že
zvýšil
se
tlak
Что
пел
я
так,
что
поднялось
давление,
A
ten
náhle
jí
v
náručí
má
И
вот
она
вдруг
в
его
объятиях.
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой,
Že
tuhle
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Na
svědomí
už
mám
На
совести
моей,
Že
byl
jsem
to
já
Что
это
был
я,
A
v
písní
jí
pak,
И
в
песне
ей
потом,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád,
Прошептал:
"Я
люблю
тебя,
V
přítmí
velkých
sálů
В
полумраке
больших
залов,
Proti
světlům
svítícím
Напротив
горящих
огней,
Dívám
se
zpívám
ji
Смотрю,
пою
ей,
Hledám
oči
zářící
Ищу
сияющие
глаза.
Ona
v
řadě
páté
Она
в
пятом
ряду,
A
on
vzádu
přechází,
А
он
сзади
проходит,
Seznámí
se
v
písni
mé
Познакомятся
в
моей
песне,
A
potom
spolu
odchází.
А
потом
вместе
уходят.
A
já,
odcházím
s
vírou
А
я,
ухожу
с
верой,
Že
sem
tu
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Dnes
zavinil
já
Сегодня
я
создал,
Že
zpíval
jsem
tak
Что
пел
я
так,
Že
zvýšil
se
tlak,
Что
поднялось
давление,
A
že
náhle
ji
v
náručí
má
И
вот
она
вдруг
в
его
объятиях.
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой,
Že
tuhle
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Na
svědomí
už
mám
На
совести
моей,
Že
byl
jsem
to
já
Что
это
был
я,
A
v
písni
jí
pak
И
в
песне
ей
потом,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád
Прошептал:
"Я
люблю
тебя".
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой,
Že
sem
tu
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Dnes
zavinil
já
Сегодня
я
создал,
Že
zpíval
jsem
tak
Что
пел
я
так,
Že
zvýšil
se
tlak
Что
поднялось
давление,
A
že
náhle
ji
v
náručí
má
И
вот
она
вдруг
в
его
объятиях.
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой,
Že
tuhle
báječnou
lásku
Что
эту
чудесную
любовь
Na
svědomí
už
mám
На
совести
моей,
Že
byl
jsem
to
já
Что
это
был
я,
A
v
písni
jí
pak
И
в
песне
ей
потом,
Který
zašeptal
já
mám
tě
rád.
Прошептал:
"Я
люблю
тебя".
Odcházím
s
vírou
Ухожу
с
верой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dean Pitchford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.