Karel Gott - Prázdný rám - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott - Prázdný rám




Prázdný rám
Пустая рама
Kolik týdnů, kolik dní
Сколько недель, сколько дней
Nespím když se rozední
Не сплю я до зари
Sám tu se svou paletou
Один здесь с палитрой своей
Čekám vílu zakletou
Жду фею, что в плену у чар
Dál na zdi mám
На стене всё ещё
Stále jen prázdný rám
Висит лишь пустая рама
Prázdný rám, portrét tvůj
Пустая рама, твой портрет
Bych dávno zkrášlil rád
Я б давно украсил, рад
Stůj co stůj, přísahám
Что б ни случилось, клянусь
Proč mám se snů svých vzdát
Зачем от мечты своей отказываться?
Pojď mojí stát se můzou
Стань моей музой, прошу
Tvou plátnu svěřím tvář
Холсту доверю твой дивный взгляд
Ze zdi dál, hm, prázdný rám
Со стены долой, хм, пустая рама
Barvy více dokáží
Краски больше скажут,
Nežli slůvka plná lží
Чем слова, полные лжи
Dej vášeň krásných dní
Дай же страсти прекрасных дней
Láska v barvy promění
В краски превратиться, молю
ze zdi rád sejmu sám
Я со стены сниму её сам
Prázdný rám
Пустую раму
Prázdný rám, portrét tvůj
Пустая рама, твой портрет
Bych dávno zkrášlil rád
Я б давно украсил, рад
Stůj co stůj přísahám
Что б ни случилось, клянусь
Proč mám se snů svých vzdát
Зачем от мечты своей отказываться?
Pojď svůdnou se stát mi můzou
Стань моей чарующей музой
Tvou plátnu svěřím tvář
Холсту доверю твой дивный взгляд
Na oltář, hm, hm, hm
Как на алтарь, хм, хм, хм
Prázdný rám, portrét tvůj
Пустая рама, твой портрет
Bych dávno zkrášlil rád
Я б давно украсил, рад
Stůj, co stůj přísahám
Что б ни случилось, клянусь
Proč mám se snů svých vzdát
Зачем от мечты своей отказываться?
Pojď svůdnou se stát mi můzou
Стань моей чарующей музой
Tvou plátnu svěřím tvář
Холсту доверю твой дивный взгляд
Ze zdi dál, hm, hm, hm
Со стены долой, хм, хм, хм
Prázdný rám
Пустая рама
Hm, hm, hm
Хм, хм, хм
Prázdný rám
Пустая рама





Karel Gott - Singly / 300 Písní Z Let 1962-2019, Vol. 3
Альбом
Singly / 300 Písní Z Let 1962-2019, Vol. 3
дата релиза
14-06-2019

1 Noční král
2 Oheň V sobě máš
3 Jestli já tě budu mít rád
4 E 14
5 Stále mlád
6 Ta pravá
7 Být stále mlád
8 Dávné lásky
9 To jsou fámy
10 Zmírám láskou
11 S láskou
12 Ó bejby, bejby
13 Prázdný rám
14 Jak já se vracím rád
15 Plavá víla
16 Správná noc
17 Rock'N'Roll party po půlnoci - medley
18 Svět stál
19 My way
20 Zůzi
21 Najednou
22 Co já vím
23 Kto dokáže
24 Na křídlech slavíků
25 Co sudičky přály nám
26 Začínám žít
27 Už pohřbili mě stokrát
28 To je hezky
29 Snů plný krám
30 Promoklý donchuán
31 Plnoletá
32 Nenech mě za dveřmi stát
33 Mlčení ve dvou
34 Mám tě
35 Léto jak má být
36 Je slavná
37 Jediná
38 Dobré roky to jsou
39 Chyť své dny
40 Bílé vánoce
41 Ani náhodou, nechci lásku tvou
42 Dingi - lingi, ding - dong
43 Možná zítřky nepřijdou
44 Už dávno dal jsem ti klíč
45 To byl vám den
46 Sen o vánocích
47 Málem bych zapomněl
48 O dvě vrátka dál
49 Mám rád máchův máj
50 Bílá
51 Rána hlavou do zdi
52 Faust
53 Odnauč se říkat ne
54 Andělská
55 Láska je nádhera
56 Pretty Woman
57 Jen Se Hádej
58 Cherchez la femme
59 Sentiment
60 Vstávej
61 Daň Z Lásky Své
62 Půlnoční Láska
63 Vdávali černovlásku
64 Rock'n'roll party - medley
65 Když muž se ženou snídá
66 Svět Má Ty Chvíle Rád
67 Chci zpátky dát čas
68 Krev toulavá
69 Zůstanu Svůj
70 To Musím Zvládnout Sám
71 Žít
72 Půlnoc V motelu stop
73 Jako James Bond
74 Buď Mi Sestrou, Buď Mi Bráchou
75 Hříšné bolero
76 Pokazde (Zavolam te zpatky)
77 Testament
78 S Tebou Vždycky Přijde Máj
79 Holka v domě
80 Nestarej se, kamaráde
81 Vítr V Zádech Mám
82 Beatles
83 Stará píseň znovu zní
84 Rikitiky lásko má
85 Věčný laik

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.