Karel Gott - Pátý den - перевод текста песни на немецкий

Pátý den - Karel Gottперевод на немецкий




Pátý den
Der fünfte Tag
Pátý den zeje prázdnem
Der fünfte Tag gähnt leer
Pátý den jsem sám
Den fünften Tag bin ich allein
Po páté sen se protnul s ránem
Zum fünften Mal traf der Traum den Morgen
Při kterém nelíbám
An dem ich dich nicht küsse
Beznaděj stává se mým pánem
Die Hoffnungslosigkeit wird mein Herr
tu nejsi pátý den
Du bist schon den fünften Tag nicht hier
Hořím láskou, jakou znám jen z kantilén
Ich brenne vor Liebe, wie ich sie nur aus Kantilenen kenne
Účastník v síti schází
Die Teilnehmerin ist nicht erreichbar
Zas nejsi dostupná
Wieder bist du nicht verfügbar
Cizí hlas chlácholí frází
Eine fremde Stimme tröstet mich mit einer Phrase
Jenže svůj osud znám
Aber ich kenne mein Schicksal
Že ty jsi příčinou zkázy
Dass du der Grund meines Verderbens bist
Že jsi největší z mých ztrát
Dass du mein größter Verlust bist
Těžko zvládám, že k zbláznění mám rád
Ich komme schwer damit klar, dass ich dich zum Verrücktwerden liebe
Zavolej každopádně ještě dnes
Ruf auf jeden Fall noch heute an
Nebo jen pošli krátkou esemes
Oder schick nur eine kurze SMS
Jedna věc je však zřejmá
Eines ist jedoch klar
volal nejmíň stokrát
Ich habe dich mindestens hundertmal angerufen
Zavolej, kde se touláš celej čas
Ruf an, wo du dich die ganze Zeit herumtreibst
Necháváš tu jiným napospas
Du lässt mich hier zurück, anderen preisgegeben
Jedna věc je však zřejmá
Eines ist jedoch klar
Že mám zkrátka rád
Dass ich dich einfach lieb habe
Pátý den zeje prázdnem
Der fünfte Tag gähnt leer
Nejsem přítel změn
Ich bin kein Freund von Veränderungen
A tak tu srovnatelný s bláznem
Und so hier, vergleichbar mit einem Verrückten,
Blouzním dál o tobě jen
phantasiere ich weiter nur von dir
Dnes je šance na tvůj návrat
Heute ist die Chance auf deine Rückkehr
Kritický je pátý den
Kritisch ist der fünfte Tag
Hořím láskou, jakou znám jen z kantilén
Ich brenne vor Liebe, wie ich sie nur aus Kantilenen kenne
Zavolej každopádně ještě dnes
Ruf auf jeden Fall noch heute an
Nebo jen pošli krátkou esemes
Oder schick nur eine kurze SMS
Jedna věc je však zřejmá
Eines ist jedoch klar
volal nejmíň stokrát
Ich habe dich mindestens hundertmal angerufen
Zavolej, kde se touláš celej čas
Ruf an, wo du dich die ganze Zeit herumtreibst
Necháváš tu jiným napospas
Du lässt mich hier zurück, anderen preisgegeben
Jedna věc je však zřejmá
Eines ist jedoch klar
Že mám zkrátka rád
Dass ich dich einfach lieb habe
Zavolej, kde se touláš celej čas
Ruf an, wo du dich die ganze Zeit herumtreibst
Necháváš tu jiným napospas
Du lässt mich hier zurück, anderen preisgegeben
Jedna věc je však zřejmá
Eines ist jedoch klar
Že mám zkrátka rád
Dass ich dich einfach lieb habe
Že mám zkrátka rád
Dass ich dich einfach lieb habe






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.