Karel Gott - Přijela pouť - перевод текста песни на русский

Přijela pouť - Karel Gottперевод на русский




Přijela pouť
Приехала ярмарка
Náš listonoš se ukloní
Наш почтальон мне кланяется,
Když u nás někdy zazvoní
Когда у нас вдруг появляется,
A potom dlouho hledá
И долго ищет, где же я,
A vzápětí mi předá
А после письмо вручает мне,
Psaní které dopředu znám -
Письмо, которое я наизусть уж знаю -
Přijela pouť a lidí proud
Приехала ярмарка, и людской поток
Zaplnil na návsi kdejakej kout
Заполнил каждый угол на площади,
Přijela pouť hudba a čmoud
Приехала ярмарка, музыка и дым,
Marcipán zas chuť náramnou
Марципан снова вкус чудесный имеет,
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка, ну а я брожу,
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твоё пряником хочу открыть,
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты одна, приезжай скорей к нам,
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Ведь именно сегодня ярмарка у нас начинается.
Náš listonoš je šedivý
Наш почтальон уже седой,
A nikdy se mi nediví
И никогда не удивляется,
Když na něj pohled vrhám
Когда на него я взгляд бросаю,
A psaní v půli trhám
И письмо пополам разрываю,
že příště to samý mně
Он знает, в следующий раз то же самое мне даст:
Přijela pouť a lidí proud
Приехала ярмарка, и людской поток
Zaplnil na návsi kdejakej kout
Заполнил каждый угол на площади,
Přijela pouť hudba a čmoud
Приехала ярмарка, музыка и дым,
Marcipán zas chuť náramnou
Марципан снова вкус чудесный имеет,
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка, ну а я брожу,
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твоё пряником хочу открыть,
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты одна, приезжай скорей к нам,
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Ведь именно сегодня ярмарка у нас начинается.
Přijela pouť no a bloud
Приехала ярмарка, ну а я брожу,
Srdce tvý perníkem chci odemknout
Сердце твоё пряником хочу открыть,
Jestli seš sám přijeď hned k nám
Если ты одна, приезжай скорей к нам,
Protože právě dnes pouť u nás začíná
Ведь именно сегодня ярмарка у нас начинается.





Авторы: Jiří štaidl


1 Lady Carneval
2 Hej, páni konšelé
3 Pošli to dál
4 Přijela pouť
5 Já toužím po životě
6 Já se tiše odporoučím
7 Vltava
8 Narodil se máj
9 Já Brány Už Otvírám
10 Isabella
11 Mistrál
12 Adagio
13 Hej, Hej, Baby
14 Zavřu teď krám s básněmi (Bicyclettes de Belsize, Les)
15 C'Est La Vie
16 Konec ptačích árií
17 Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
18 El Condor Pasa
19 Bum, bum, bum
20 Láska bláznivá
21 Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
22 Kávu Si Osladím
23 Pokoj duši tvé (Io che ho te)
24 Jsem na světě rád (Cryin' Time)
25 Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
26 Korunou si hodím (Down On The Corner)
27 Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
28 Ráj bude náš (Joy To The World)
29 Ó, mami,dík (Mamy Blue)
30 Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
31 Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
32 V máji (Il mondo)
33 Nechtěl bych (Jambalaya)
34 Příval pláče (Rawhide)
35 Tak zůstaň (It's Over)
36 Zlatá náušnice (Golden Earrings)
37 Zřícený schody (Princess In Rags)
38 Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
39 Prázdný dům (She Wears My Ring)
40 Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
41 Amen, pravím vám (Woman, Woman)
42 Good-Bye
43 Ma Belle Amie
44 Nejsem, Nejsem Rád
45 Žaluju ptákům (When We Were Young)
46 Čápi už nemaj stání
47 Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
48 Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
49 Rio de Janeiro
50 Zkus, Louko, Déle Kvést
51 Žiju Rád
52 Bodnu Línou Paměť Do Slabin
53 Pochopíš Mý Vrásky
54 Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
55 Píseň Pro Káťu
56 Káva A Rýže
57 Dívka Toulavá
58 Láska Až Za Hrob
59 Píseň K Pláči
60 Adresát neznámý (From Me To You)
61 Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
62 Cesta rájem (Crying In The Chapel)
63 Pouťový Triky
64 Amor
65 Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
66 Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
67 Proč ptáci zpívají
68 Kvůli vám (Born To Lose)
69 Nevadí (Sag mir wie)
70 Večerní chorál
71 Nevěřím (Fais la rire)

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.