Текст и перевод песни Karel Gott - Sedmikráska
Svět
celou
svojí
krásou
jasně
zpívá
The
world
sings
brightly
with
all
its
beauty
Když
mladí
lidé
jsou
si
blíž
a
blíž
When
young
people
are
closer
to
each
other
Já
čím
víc
milá
na
tebe
se
dívám
The
more
I
look
at
you,
darling
Tím
víc
se
mi
zdáš
bližší,
ty
to
víš
The
closer
you
seem
to
me,
you
know
Proč
připomínáš
mi
malou
sedmikrásku
Why
do
you
remind
me
of
a
little
daisy
Vždyť
nemáš
sedm,
ale
tisíc
krás
After
all,
you
don't
have
seven,
but
a
thousand
beauties
Když
vesele
na
lidi
vždy
se
díváš
When
you
look
at
people
cheerfully
V
očích
svých
míváš
ohníčků
zář
Your
eyes
always
have
the
glow
of
little
flames
A
v
těch
očích
svých
máš
skrytou
něžnou
And
in
those
eyes
of
yours
is
hidden
tender
Lásku
a
proto
září
slunce
kolem
nás
Love,
and
that's
why
the
sun
shines
around
us
A
proto
všude
jako
jarní
kvítí
And
that's
why,
like
spring
flowers
everywhere,
Radostně
svítí
tvá
milá
tvář
Your
dear
face
shines
joyfully
S
něhou
tvou
malá
sedmikrásko
With
your
tenderness,
little
daisy
Chtěl
bych
jít
vždycky
slunci
vstříc
I
would
always
like
to
go
towards
the
sun
Život
náš
krásnější
je
láskou
Our
life
is
more
beautiful
with
love
Ať
proto
lásky
je
víc
So
let
there
be
more
love
Dnes
dávno
už
vím,
že
prostá
sedmikráska
Today
I
know
for
a
long
time
that
a
simple
daisy
Víc
než
cizí
orchideje
jsou
Is
more
than
exotic
orchids
Já
z
květin,
co
znám,
tu
nejhezčí
mám
Of
all
the
flowers
I
know,
I
have
the
prettiest
Tu
která
má
na
tisíc
krás
The
one
that
has
a
thousand
beauties
Dnes
dávno...
Today,
for
a
long
time...
...na
tisíc
krás
...a
thousand
beauties
Já
z
květin,
co
znám,
tu
nejhezčí
mám
Of
all
the
flowers
I
know,
I
have
the
prettiest
Tu
která
má
na
tisíc
krás
The
one
that
has
a
thousand
beauties
La,
la,
la,la
La,
la,
la,
la
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bedrich Nikodem
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.