Текст и перевод песни Karel Gott - Snění
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
kraj
už
přítmím
prokvétá
Когда
край
сумерками
цветет,
Každodenní
tiché
snění
Каждодневное
тихое
сновиденье
Klepá
na
tvůj
práh
Стучится
в
твой
порог.
A
sen
jak
motýl
přilétá
И
сон,
как
бабочка,
летит,
Ten
posel
ze
vzdálených
hvězd
Посланец
с
далеких
звезд,
Jenž
bloudí
v
tmách
Что
бродит
в
темноте.
A
kraj
se
k
spánku
ukládá
И
край
ко
сну
готовится,
Po
setmění
v
tichém
snění
С
наступленьем
темноты
в
тихом
сновиденье
Klesáš
na
polštář
Ты
ложишься
на
подушку.
A
sen
tě
sítí
opřádá
И
сон
тебя
сетями
опутывает,
Jak
v
dětství
nad
tebou
Как
в
детстве
над
тобой
Zas
bdí
ta
známá
tvář
Вновь
бдит
знакомое
лицо.
Když
svou
tě
písní
uspává
Когда
тебя
своей
песней
убаюкивает,
Je
snad
krásnější
než
dřív
Она
прекрасней,
чем
была,
Ač
vrásky
má
Хоть
и
морщинки
есть.
Slyš
dál
ta
slůvka
laskavá
Слышишь
вновь
слова
ласковые,
Sladkou
uspávanku
s
níž
se
krásně
dřímá
Сладкую
колыбельную,
с
которой
сладко
спится,
Jak
tvá
i
věčná
hvězda
má
Как
твоя,
и
вечная
звезда
моя
V
tichém
snění
po
setmění
В
тихом
сновиденье
после
наступления
темноты
Vždycky
slétnou
k
nám
Всегда
слетятся
к
нам.
A
sen
- ta
známá
neznámá
И
сон
- тот
знакомый
незнакомец
Nám
vrací
v
spaní
Нам
возвращает
во
сне
Dotek
dlaní
bez
nichž
každý
Прикосновенье
рук,
без
которых
каждый
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.