Текст и перевод песни Karel Gott - Testament
I
když
jinak
voní
tráva
a
jinak
voní
vzduch
Although
the
grass
smells
different
and
the
air
smells
different
A
pes
už
pokulhává
přes
další
letokruh
And
the
dog
is
starting
to
limp
through
another
year
I
můj
krok
už
je
kratší
a
sotva
mění
směr
Even
my
steps
are
shorter
and
barely
change
direction
Občas
je
to
k
pláči,
ale
přesto
je
to
fér
Sometimes
it
makes
me
weep,
but
it's
still
fair
Co
měl
jsem,
to
mi
stačí
What
I
had
is
enough
for
me
Co
mám,
je
víc
než
dost
What
I
have
is
more
than
enough
Tak
proč
bych
se
měl
mračit
So
why
should
I
frown
Když
můžu
zpívat
pro
radost
When
I
can
sing
for
joy
V
mých
písních
zněla
slova
všech
velkých
básníků
My
songs
have
carried
the
words
of
great
poets
A
čas
je
sotva
schová
pod
mechy
pomníků
And
time
can
barely
hide
them
beneath
the
moss
of
monuments
Dny
se
mnou
soupeří
a
stáří
vítá
mě
u
dveří
Days
contend
with
me
and
old
age
welcomes
me
at
the
door
Ten
jeho
úsměv
mu
nevěřím,
laskavý
lhář
I
don't
believe
his
smile,
that
kind
liar
Ať
zní
můj
testament
Let
my
testament
be
heard
A
s
každým
tónem
se
chvěje
zem
And
with
each
note
the
earth
shall
tremble
Ať
ví,
že
stále
jsem
tím,
kým
jsem
Let
them
know
that
I
am
still
who
I
am
Neměním
tvář
I
will
not
change
my
face
Když
stále
je
co
dýchat
a
koho
milovat
When
there
is
still
breath
to
be
taken
and
someone
to
love
Proč
by
měla
lidská
pýcha
na
život
žalovat
Why
should
human
pride
complain
about
life
Ať
stěžují
si
druzí
na
noci
bez
spánku
Let
others
grumble
about
sleepless
nights
Se
mnou
tančí
múzy
až
do
ranních
červánků
With
me,
the
muses
dance
until
the
morning
dawns
Má
duše
volá
vivat
a
srdce
velí
zteč
My
soul
cries
out
to
live
and
my
heart
commands
a
charge
Chci
do
dálky
se
dívat
a
neztratit
svou
řeč
I
want
to
look
into
the
distance
and
not
lose
my
voice
A
s
každým
novým
ránem
vyjít
slunci
vstříc
And
with
each
new
morning,
I
will
face
the
sun
A
být
svým
vlastním
pánem
i
sluhou
a
nic
víc
And
be
my
own
master
and
servant
and
nothing
more
Dny
se
mnou
soupeří
a
stáří
vítá
mě
u
dveří
Days
contend
with
me
and
old
age
welcomes
me
at
the
door
Ten
jeho
úsměv
mu
nevěřím,
laskavý
lhář
I
don't
believe
his
smile,
that
kind
liar
Ať
zní
můj
testament
Let
my
testament
be
heard
A
s
každým
tónem
se
chvěje
zem
And
with
each
note
the
earth
shall
tremble
Ať
ví,
že
stále
jsem
tím,
kým
jsem
Let
them
know
that
I
am
still
who
I
am
Neměním
tvář
I
will
not
change
my
face
Dny
se
mnou
soupeří
a
stáří
vítá
mě
u
dveří
Days
contend
with
me
and
old
age
welcomes
me
at
the
door
Ten
jeho
úsměv
mu
nevěřím,
laskavý
lhář
I
don't
believe
his
smile,
that
kind
liar
Ať
zní
můj
testament
Let
my
testament
be
heard
A
s
každým
tónem
se
chvěje
zem
And
with
each
note
the
earth
shall
tremble
Ať
ví,
že
stále
jsem
tím,
kým
jsem
Let
them
know
that
I
am
still
who
I
am
Nezměním
tvář
I
will
not
change
my
face
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.