Текст и перевод песни Karel Gott - To jsou fámy
To jsou fámy
They Are Just Rumors
Ohlížím
co
má
se
dít
I
reflect
on
what
is
about
to
happen
Má
to
kaz
na
mé
kráse
být
Is
it
going
to
ruin
my
beauty?
Vždyť
neodjíždím
jen
za
zábavou
After
all,
I'm
not
just
going
away
for
fun
Vídáš
ve
snu
fůru
scén
You
see
in
your
dream
a
flurry
of
scenes
Před
mým
pokojem
zástup
žen
A
crowd
of
women
in
front
of
my
room
Tu
frontu
dlouhou
a
nedočkavou
That
long
and
impatient
line
Jsem
jak
námořník
toulavý
I'm
like
a
wandering
sailor
A
všechny
dálky
znám
And
I
know
all
the
distances
Někdo
z
nich
ti
vypráví
Someone
of
them
tells
you
Že
denně
táhnu
flám
That
I
go
on
a
bender
every
day
A
všude
lásky
mám
And
I
have
love
affairs
everywhere
To
jsou
fámy,
vždyť
mám
tě
rád
jedinou
These
are
just
rumors,
I
only
love
you
To
jsou
fámy,
ty
splácím
já
šedinou
These
are
just
rumors,
I
pay
for
them
with
my
gray
hair
Proč
trápit
se
mám
jen
vinou
těch
fám
Why
should
I
torment
myself
because
of
these
rumors?
To
jsou
fámy,
vždyť
mám
tě
rád
jedinou
These
are
just
rumors,
I
only
love
you
Vždyť
mám
tě
rád
jedinou
I
only
love
you
Jsem
věrný
jak
jen
můžu
ti
být
I'm
as
faithful
as
can
be
to
you
Ať
hodí
kámen
kdo
neulít
Let
him
who
is
without
sin
cast
the
first
stone
A
co
ty
lásko,
když
máš
sama
žít
And
what
about
you,
my
love,
when
you
have
to
live
alone
Možná
známost
máš
záhadnou
Maybe
you
have
a
mysterious
acquaintance
Tvá
čest
je
zdánlivá
Your
honor
is
feigned
Vyjdu,
dveře
zapadnou
I
go
out,
the
door
slams
shut
A
vejde
Bonviván
And
Bonvivan
enters
Jsem
hlava
žárlivá
I'm
a
jealous
fool
To
jsou
fámy,
vždyť
mám
tě
rád
jedinou
These
are
just
rumors,
I
only
love
you
To
jsou
fámy,
ty
splácím
já
šedinou
These
are
just
rumors,
I
pay
for
them
with
my
gray
hair
Nač
trápit
se
mám
jen
vinou
těch
fám
Why
should
I
torment
myself
because
of
these
rumors?
To
jsou
fámy,
já
mám
tě
rád
jedinou
These
are
just
rumors,
I
only
love
you
To
jsou
fámy,
vždyť
mám
tě
rád
jedinou
These
are
just
rumors,
I
only
love
you
To
jsou
fámy,
ty
splácím
já
šedinou
These
are
just
rumors,
I
pay
for
them
with
my
gray
hair
Vždyť
mám
tě
rád
jedinou
I
only
love
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.