Текст и перевод песни Karel Gott - Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Táto, zůstaň aspoň do vánoc
Baby, Please Don't Go
Tvůj
pokoj
je
už
prázdný,
teď
plášť
Your
suitcase
is
packed,
you're
almost
out
the
door
Skoro
chápu,
že
chceš
v
klidu
tiše
žít
I
know
you
think
you
have
to
leave
Tvé
kroky
ještě
zazní
a
pohled
poslední
I
can
hear
your
footsteps
on
the
floor
Já
chápu,
chápu,
že
už
musíš
jít
I
guess
I
understand,
it's
time
for
you
to
grieve
Táto
zůstaň
aspoň
do
vánoc
Baby,
please
don't
go,
at
least
for
Christmas
Zůstaň
aspoň
do
vánoc,
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas,
Táto
sundej
ten
plášť
Baby,
please
don't
go
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Don't
leave
me
here
to
face
this
cold
Zůstaň
aspoň
do
vánoc.
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas.
Prý
že
chceš
mosty
spálit,
lidi
říkaj
They
say
you
want
to
burn
bridges,
people
talk
Prý
že
tě
někdo
neměl
rád
They
say
someone
didn't
love
you
Teď
už
jen
kytky
zalít
a
ruku
mámě
snad,
Now
all
you
want
is
to
leave
here
and
walk,
Chápu
teď
nám
budeš
jen
už
psát
I
guess
now
you're
too
cool
to
be
blue
Táto
zůstaň
aspoň
do
vánoc,
tak
táto
náš
Baby,
please
don't
go,
at
least
for
Christmas,
my
baby
Zůstaň
aspoň
do
vánoc,
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas,
Táto
sundej
ten
plášť
Baby,
please
don't
go
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť,
Don't
leave
me
here
to
face
this
cold,
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas
Tvůj
pohled
je
dnes
hrdý,
tak
teď
plášť
Your
face
is
hard,
you're
standing
so
proud
Skoro
tuším
co
se
v
tobě
musí
dít
I
can
see
what
you're
going
through
Tak
sbohem
a
krok
hrdý,
a
neotálej
s
tím
So
take
your
pride
and
walk
out
loud
A
honem,
honem
běž
když
musíš
jít
And
hurry,
hurry,
let's
get
this
through
Ťáto
zůstaň
aspoň
do
vánoc,
tak
táto
náš
Baby,
please
don't
go,
at
least
for
Christmas,
my
baby
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas,
Táto
sundej
ten
plášť,
Baby,
please
don't
go
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť,
Don't
leave
me
here
to
face
this
cold,
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas
Sundej
ten
plášť,
Please
don't
go,
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Don't
leave
me
here
to
face
this
cold
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas
Sundej
ten
plášť
Please
don't
go
Nechoď,
nechoď
žít
zvlášť
Don't
leave
me
here
to
face
this
cold
Zůstaň
aspoň
do
vánoc
Please
don't
go,
at
least
for
Christmas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Geoffrey Stephens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.