Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Znám
kraj,
kde
zlátne
réva
a
poutník
netuší
I
know
a
land
where
golden
vines
grow
and
travelers
don't
know
Že
proud
řeky
se
vlévá
tam
večer
do
duší
That
the
river's
current
flows
through
their
souls
in
the
evening
glow
Znám
kraj,
kde
vláček
píská
a
čas
tě
nehoní
I
know
a
land
where
a
train
whistles
and
time
doesn't
chase
you
Už
vím,
proč
se
mi
stýská
když
louky
zavoní
Now
I
know
why
I
miss
it
when
the
meadows
bloom
anew
Já
vím,
že
jednou
svážu
krátký
vor
borový
I
know
that
one
day
I'll
tie
together
a
short
pinewood
raft
A
proud
mě
sám
už
vrátí
zpátky
z
hor
do
rovin
And
the
current
itself
will
bring
me
back
from
the
mountains
to
the
plains
Kam,
kdo
to
ví,
kam,
kdo
to
ví
Where,
who
knows,
where,
who
knows
Zpátky
k
nám,
zpátky
k
nám
Back
to
us,
back
to
us
Tam,
kde
si
řeka
zpívá
svou
píseň
v
moruších
Where
the
river
sings
its
song
amidst
the
mulberry
trees
A
když
se
večer
stmívá,
já
slzu
osuším
And
when
evening
falls,
I'll
dry
my
tears
Já
vím,
že
jednou
svážu
krátký
vor
borový
I
know
that
one
day
I'll
tie
together
a
short
pinewood
raft
A
proud
mě
sám
už
vrátí
zpátky
z
hor
do
rovin
And
the
current
itself
will
bring
me
back
from
the
mountains
to
the
plains
Kam,
kdo
to
ví,
kam,
kdo
to
ví
Where,
who
knows,
where,
who
knows
Zpátky
k
nám,
zpátky
k
nám
Back
to
us,
back
to
us
Já
vím,
že
jednou
svážu
krátký
vor
borový
I
know
that
one
day
I'll
tie
together
a
short
pinewood
raft
A
proud
mě
sám
už
vrátí
zpátky
z
hor
do
rovin
And
the
current
itself
will
bring
me
back
from
the
mountains
to
the
plains
Kam,
kdo
to
ví,
kam,
kdo
to
ví
Where,
who
knows,
where,
who
knows
Zpátky
k
nám,
zpátky
k
nám
Back
to
us,
back
to
us
Znám
kraj,
kde
zláte
réva
a
poutník
netuší
I
know
a
land
where
golden
vines
grow
and
travelers
don't
know
Že
proud
řeky
se
vlévá
tam
večer
do
duší
That
the
river's
current
flows
through
their
souls
in
the
evening
glow
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: bedřich smetana
1
Lady Carneval
2
Hej, páni konšelé
3
Pošli to dál
4
Přijela pouť
5
Já toužím po životě
6
Já se tiše odporoučím
7
Vltava
8
Narodil se máj
9
Já Brány Už Otvírám
10
Isabella
11
Mistrál
12
Adagio
13
Hej, Hej, Baby
14
Zavřu teď krám s básněmi (Bicyclettes de Belsize, Les)
15
C'Est La Vie
16
Konec ptačích árií
17
Má první láska se dnes vdává (You Are Such a Good Looking Woman)
18
El Condor Pasa
19
Bum, bum, bum
20
Láska bláznivá
21
Kdepak, ty ptáčku, hnízdo máš?
22
Kávu Si Osladím
23
Pokoj duši tvé (Io che ho te)
24
Jsem na světě rád (Cryin' Time)
25
Pocit sváteční (Tie A Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree)
26
Korunou si hodím (Down On The Corner)
27
Táto, zůstaň aspoň do Vánoc (Daddy, Don't You Walk So Fast)
28
Ráj bude náš (Joy To The World)
29
Ó, mami,dík (Mamy Blue)
30
Oči barvy holubí (Sealed With A Kiss)
31
Já vzdávám válku (Una casa in cima al mondo)
32
V máji (Il mondo)
33
Nechtěl bych (Jambalaya)
34
Příval pláče (Rawhide)
35
Tak zůstaň (It's Over)
36
Zlatá náušnice (Golden Earrings)
37
Zřícený schody (Princess In Rags)
38
Kdyby nepadal déšť (Je n'aurai pas le temps)
39
Prázdný dům (She Wears My Ring)
40
Mám tě rád víc než dřív (I'm Coming Home)
41
Amen, pravím vám (Woman, Woman)
42
Good-Bye
43
Ma Belle Amie
44
Nejsem, Nejsem Rád
45
Žaluju ptákům (When We Were Young)
46
Čápi už nemaj stání
47
Zpátky si dám tenhle film (Kiss Me Goodbye)
48
Poslouchej, Amore (Make Me An Island)
49
Rio de Janeiro
50
Zkus, Louko, Déle Kvést
51
Žiju Rád
52
Bodnu Línou Paměť Do Slabin
53
Pochopíš Mý Vrásky
54
Teď nemám čas, možná jindy (I'm Comin' Home, Cindy)
55
Píseň Pro Káťu
56
Káva A Rýže
57
Dívka Toulavá
58
Láska Až Za Hrob
59
Píseň K Pláči
60
Adresát neznámý (From Me To You)
61
Zloděj dobytka (You Must Have Been A Beautiful Baby)
62
Cesta rájem (Crying In The Chapel)
63
Pouťový Triky
64
Amor
65
Vítám vítr v údolí (Tausend Fenster)
66
Požehnej, Bože můj (There´s A Kind Of Hush)
67
Proč ptáci zpívají
68
Kvůli vám (Born To Lose)
69
Nevadí (Sag mir wie)
70
Večerní chorál
71
Nevěřím (Fais la rire)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.