Karel Gott - Wenn ich Dich nicht hätte - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Gott - Wenn ich Dich nicht hätte




Wenn ich Dich nicht hätte
Если бы не ты
Guten Morgen Sonnenschein
Доброе утро, солнышко мое,
Dieser Tag wird herrlich sein
Этот день прекрасным будет,
So wie jeder Tag
Как и каждый день,
An dem du bei mir bist
Когда ты со мной.
Du baust uns ein warmes Nest
Ты строишь нам уютное гнездышко,
Wo es sich gut leben läßt
Где так хорошо живется,
Weil die Freude hier bei dir
Потому что радость здесь, с тобой,
Zu Hause ist
Дома.
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär mein Leben halb so schön
Жизнь моя была б вдвое хуже,
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Müsst ich auf die Suche gehn
Мне пришлось бы тебя искать,
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье,
Das ich fand bei dir
Которое я обрел с тобой.
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, ведь ты
Ja hier
Здесь.
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär ich nur die Hälfte Wert
Я стоил бы вдвое меньше,
Denn mit dir hat das allein sein
Ведь с тобой мое одиночество
Endlich aufgehört
Наконец-то закончилось.
Und man müsste dich ganz schnell
И тебя пришлось бы срочно
Erfinden
Выдумать,
Wenn's dich nicht schon gä-b
Если бы тебя не было.
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только рядом с тобой я по-настоящему
Ich leb'!
Живу!
Du bist Engel und bist Clown
Ты и ангел, и клоун,
Und ich kann dir blind vertraun.
И я могу тебе слепо доверять.
Du bist bei mir wenn mir mal
Ты рядом, когда мне хочется
Zum weinen ist
Плакать.
Immer heiter wie ein Kind
Всегда веселая, как ребенок,
Doch nie launisch wie der Wind
Но никогда не капризная, как ветер.
Und was immer du auch tust
И что бы ты ни делала,
Eins ist gewiss
Одно я знаю точно:
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär mein Leben halb so schön
Жизнь моя была б вдвое хуже,
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Müsst ich auf die Suche gehn
Мне пришлось бы тебя искать,
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье,
Das ich fand bei dir
Которое я обрел с тобой.
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, ведь ты
Ja hier
Здесь.
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär ich nur die Hälfte Wert
Я стоил бы вдвое меньше,
Denn mit dir hat das allein sein
Ведь с тобой мое одиночество
Endlich aufgehört
Наконец-то закончилось.
Und man müsste dich ganz schnell
И тебя пришлось бы срочно
Erfinden
Выдумать,
Wenn's dich nicht schon gäb
Если бы тебя не было.
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только рядом с тобой я по-настоящему
Ich leb'!
Живу!
Denn dieses Leben macht allein keinen
Ведь эта жизнь в одиночку не
Spass
Радует.
Jeder braucht jemand der ihn mag
Каждому нужен кто-то, кто его любит.
Wenn du den einen findest der zu dir
Если ты найдешь того, кто тебе
Passt
Подходит,
Schenk ihm die Liebe jeden Tag
Дари ему любовь каждый день.
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär mein Leben halb so schön
Жизнь моя была б вдвое хуже,
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Müsst ich auf die Suche gehn
Мне пришлось бы тебя искать,
Um die Wärme und das Glück zu finden
Чтобы найти тепло и счастье,
Das ich fand bei dir
Которое я обрел с тобой.
Doch ich muss nicht suchen denn du bist
Но мне не нужно искать, ведь ты
Ja hier
Здесь.
Wenn ich dich nicht hätte
Если бы не ты,
Wär ich nur die Hälfte Wert
Я стоил бы вдвое меньше,
Denn mit dir hat das allein sein
Ведь с тобой мое одиночество
Endlich aufgehört
Наконец-то закончилось.
Und man müsste dich ganz schnell
И тебя пришлось бы срочно
Erfinden
Выдумать,
Wenn's dich nicht schon gäb
Если бы тебя не было.
Nur bei dir fühl ich so richtig dass
Только рядом с тобой я по-настоящему
Ich leb
Живу!





Авторы: Ralph (jun.) Siegel, Bernd Meinunger


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.