Текст и перевод песни Karel Gott - Záhadnou lásku mám
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Záhadnou lásku mám
Загадочная любовь
Ptají
se
proč
bývám
stále
sám
Спрашивают,
почему
я
всегда
один,
úsměvy
dívek
já
odmítám
Улыбки
девушек
я
отвергаю.
Hra
milostná,
kouzla
pouhá
Любовная
игра,
всего
лишь
чары,
Krátká
či
dlouhá
Короткие
или
долгие,
Záhadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Vchází
když
usínám
Приходит,
когда
я
засыпаю.
Já
svoji
záhadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь,
Ve
snu
ji
líbám
a
zaklínám
Во
сне
я
целую
её
и
заклинаю,
Tak
city
své
ať
mi
vyzná
Чтоб
чувства
свои
мне
открыла,
Jméno
své
přizná
Имя
своё
назвала.
Blouzním,
svět
nevnímám
Брежу,
мир
не
замечаю.
Sladký
hlas,
jemný
šál
Сладкий
голос,
нежный
шаль,
Na
krku
démand
jak
oheň
ji
plál
На
шее
бриллиант,
как
огонь,
пылал.
A
horký
dech,
tisíc
vůní
И
жаркое
дыхание,
тысяча
ароматов,
Cit
holky
duní
Чувства
девушки
волнуют.
Já
věrnost
přísahám,
Я
верность
тебе
клянусь,
Já
věrnost
přísahám
Я
верность
тебе
клянусь.
Vede
mléčnou
dráhou
Ведёт
млечный
путь
K
tobě
cesta
spásná
К
тебе
путь
спасенья,
Mojí
hrdost
lámou
Мою
гордость
ломают
Tvoje
ústa
krásná
Твои
губы
прекрасные.
Z
večera
vchází,
když
usínám
Вечером
приходит,
когда
я
засыпаю,
Ve
snu
ji
líbám
a
zaklínám
Во
сне
я
целую
тебя
и
заклинаю,
Tak
city
své
ať
mi
vyzná
Чтоб
чувства
свои
ты
мне
открыла,
Jméno
své
přizná
Имя
своё
назвала.
Já
touhou
umírám
Я
тоской
умираю.
Zahadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Celý
den
bloumám
jen
sám
a
sám
Весь
день
брожу
я
один,
совсем
один.
Amore
dej
ať
je
mojí
Амур,
сделай
так,
чтобы
ты
была
моей,
Noc
nás
dva
spojí
Ночь
нас
двоих
соединит.
čekám
a
usínám
Жду
и
засыпаю.
Záhadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Nesměle
tě
líbám
Несмело
тебя
целую,
Vlasy
tvoje
vískám
Твои
волосы
ласкаю,
Otázku
si
dávám,
Вопрос
себе
задаю,
Jak
tě
milá
získám
Как
тебя,
милая,
завоевать?
Vede
mléčnou
dráhou
Ведёт
млечный
путь
K
tobě
cesta
spásná
К
тебе
путь
спасенья,
Mojí
hrdost
lámou
Мою
гордость
ломают
Tvoje
ústa
krásná
Твои
губы
прекрасные.
Zahadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Jen
po
ní
toužím
vám
povídám
Только
по
ней
тоскую,
вам
говорю.
Amore
dej
ať
je
mojí
Амур,
сделай
так,
чтобы
ты
была
моей,
Noc
nás
dva
spojí
Ночь
нас
двоих
соединит.
čekám
a
usínám
Жду
и
засыпаю.
Záhadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Já
svoji
záhadnou
lásku
Моя
загадочная
любовь,
Záhadnou
lásku
mám
Загадочная
у
меня
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.