Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Záhadnou lásku mám
Таинственную любовь имею
Ptají
se
proč
bývám
stále
sám
Спрашивают,
почему
я
всегда
один
úsměvy
dívek
já
odmítám
улыбкам
девушек
я
отказываю
hra
milostná,
kouzla
pouhá
любовная
игра,
лишь
обманчивый
мираж
krátká
či
dlouhá
короткий
или
долгий
záhadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
vchází
když
usínám
входит,
когда
я
засыпаю
já
svoji
záhadnou
lásku
mám
я
свою
таинственную
любовь
имею
ve
snu
ji
líbám
a
zaklínám
во
сне
её
целую
и
заклинаю
tak
city
své
ať
mi
vyzná
так
чувства
свои
пусть
мне
признает
jméno
své
přizná
имя
своё
назовёт
blouzním,
svět
nevnímám
брежу,
мир
не
воспринимаю
sladký
hlas,
jemný
šál
нежный
голос,
тонкий
шарф
na
krku
démand
jak
oheň
ji
plál
на
шее
алмаз,
как
огонь,
пылал
a
horký
dech,
tisíc
vůní
и
горячее
дыхание,
тысячи
ароматов
cit
holky
duní
чувство
девушки
гудит
já
věrnost
přísahám,
я
верность
клянусь,
já
věrnost
přísahám
я
верность
клянусь
vede
mléčnou
dráhou
ведёт
млечным
путём
k
tobě
cesta
spásná
к
тебе
дорога
спасительная
mojí
hrdost
lámou
мою
гордость
ломают
tvoje
ústa
krásná
твои
уста
прекрасные
z
večera
vchází,
když
usínám
с
вечера
входит,
когда
я
засыпаю
ve
snu
ji
líbám
a
zaklínám
во
сне
её
целую
и
заклинаю
tak
city
své
ať
mi
vyzná
так
чувства
свои
пусть
мне
признает
jméno
své
přizná
имя
своё
назовёт
já
touhou
umírám
я
от
тоски
умираю
zahadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
celý
den
bloumám
jen
sám
a
sám
весь
день
брожу
я
один
и
один
amore
dej
ať
je
mojí
амур,
дай,
чтобы
стала
моей
noc
nás
dva
spojí
ночь
нас
двоих
соединит
čekám
a
usínám
жду
и
засыпаю
záhadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
nesměle
tě
líbám
несмело
тебя
целую
vlasy
tvoje
vískám
волосы
твои
глажу
otázku
si
dávám,
вопрос
себе
задаю,
jak
tě
milá
získám
как
тебя,
милая,
получу
vede
mléčnou
dráhou
ведёт
млечным
путём
k
tobě
cesta
spásná
к
тебе
дорога
спасительная
mojí
hrdost
lámou
мою
гордость
ломают
tvoje
ústa
krásná
твои
уста
прекрасные
zahadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
jen
po
ní
toužím
vám
povídám
лишь
по
ней
тоскую,
вам
говорю
amore
dej
ať
je
mojí
амур,
дай,
чтобы
стала
моей
noc
nás
dva
spojí
ночь
нас
двоих
соединит
čekám
a
usínám
жду
и
засыпаю
záhadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
já
svoji
záhadnou
lásku
я
свою
таинственную
любовь
záhadnou
lásku
mám
таинственную
любовь
имею
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.