Текст и перевод песни Karel Gott - Řekněte, odkud vás znám
Řekněte, odkud vás znám
Tell Me, From Where Do I Know You
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
I'll
give
you
half,
half
of
Champs-Élysées
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
I'll
give
you
my
house,
my
illusions
Já
rád
vám
dám,
dám,
co
mám
I'll
gladly
give
you,
give
you
what
I
have
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
I'll
give
you
half,
half
of
Champs-Élysées
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
I'll
give
you
my
house,
my
illusions
Rád
dám,
co
mám
I'll
gladly
give
you
what
I
have
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Ve
dne
v
noci
myšlenky
mě
Day
and
night
my
thoughts
Neustále
podvádějí
a
klamou
Constantly
deceive
me
and
lie
to
me
Možná,
že
jsem
vás
už
viděl
Perhaps
I've
seen
you
before
Poblíž
Seiny
s
dětmi
si
tak
hrát
Playing
with
children
near
the
Seine
Někdy
ale
připadá
mi
But
sometimes
it
seems
to
me
Že
jste
byla
karnevalu
dámou
That
you
were
a
lady
at
a
carnival
Nevím
odkud,
vím
jen
pouze
I
don't
know
where
from,
I
only
know
Že
bych
vás
měl
jistojistě
znát
That
I
should
definitely
know
you
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
I'll
give
you
half,
half
of
Champs-Élysées
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
I'll
give
you
my
house,
my
illusions
Já
rád
vám
dám,
dám,
co
mám
I'll
gladly
give
you,
give
you
what
I
have
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
I'll
give
you
half,
half
of
Champs-Élysées
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
I'll
give
you
my
house,
my
illusions
Rád
dám,
co
mám
I'll
gladly
give
you
what
I
have
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Dám
půl,
dám
půl
Champs-Élysées
I'll
give
you
half,
half
of
Champs-Élysées
Dám
vám
svůj
dům,
své
iluze
I'll
give
you
my
house,
my
illusions
Rád
dám,
co
mám
I'll
gladly
give
you
what
I
have
Povězte
mi,
proč
vás
nepoznám
Tell
me,
why
don't
I
recognize
you
Hmm
mmm,
hmm
mmm
Hmm
mmm,
hmm
mmm
Povězte
mi,
odkud
já
vás
znám
Tell
me,
from
where
do
I
know
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.