Karel Plíhal - Imperial Blues - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Plíhal - Imperial Blues




Imperial Blues
Императорский блюз
Můj svět je plný samých dveří
Мой мир полон дверей,
Chodívám denně kolem nich
Каждый день я хожу мимо них.
Můj svět je plný hotelových dveří zamčených
Мой мир полон запертых дверей отелей,
Chodby jsou bezedné a jako vejce vejci
Коридоры бездонны и похожи друг на друга,
Nebo hrobu hrob se podobají
Как могилы похожи одна на другую.
Ztrácím se v nich celý, ty chodby na číhají
Я теряюсь в них весь, эти коридоры подстерегают меня.
Pro dnešek jsem jen číslo čtyři
Сегодня я всего лишь номер четыре,
Zítra zas devadesát
Завтра снова девяносто.
Se vším se člověk nějak smíří
Со всем человек как-нибудь смирится,
Jen když kam jít spát
Только бы было куда лечь спать.
Ale ty sny plné samých dveří
Но эти сны, полные дверей,
Věčně ho provázejí
Вечно преследуют его.
A on pak celý smutný věří, a tolik ho to tíží
И он, весь печальный, верит, и это так его тяготит,
Že i nebe samá chodba je a že prý jede do ráje
Что и небо сплошной коридор, и что он, мол, едет в рай
Nebeskou zdviží.
На небесном лифте.





Авторы: josef kainar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.