Текст и перевод песни Karel Plíhal - Jaro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jaro
začlo
nešťastně,
jak
ostatně
vždycky
Весна
началась
неудачно,
как,
впрочем,
всегда,
Neslaně
a
nemastně,
zkrátka
makrobioticky
Пресно
и
безвкусно,
короче,
макробиотически.
Slunce
svítí
na
dámy
čtoucí
český
Burdy
Солнце
светит
на
дам,
читающих
чешские
"Burda",
Stejně
jak
na
Saddámy
střílející
Kurdy
Так
же,
как
на
Саддамов,
стреляющих
курдов.
Přišel
jsem
dřív
z
oběda,
v
pokoji
hrál
Verdi
Я
вернулся
раньше
с
обеда,
в
комнате
играл
Верди,
Načapal
jsem
souseda,
měl
gatě
na
půl
žerdi
Застукал
соседа,
у
него
штаны
были
спущены
до
колен.
Jdu
do
polí
za
prací
a
za
druhou
mízou
Иду
в
поля
за
работой
и
за
второй
росой,
Unavený
lustrací
a
parlamentnou
krízou
Уставший
от
люстрации
и
парламентского
кризиса.
Svítí
křídla
bělásků,
v
řece
se
třou
líni
Светятся
крылья
белянок,
в
реке
трутся
лини,
Na
tradiční
pomlázku
s
řetězy
jdou
skini
На
традиционную
похлестку
с
цепями
идут
скинхеды.
Čichám
děsný
aroma,
potácím
se,
blednu
Чувствую
ужасный
аромат,
шатаюсь,
бледнею,
Narazil
jsem
na
Roma,
co
píchli
ho
tu
v
lednu
Наткнулся
на
цыгана,
которого
здесь
зарезали
в
январе.
Jaro
začlo
nešťastně,
jak
ostatně
vždycky
Весна
началась
неудачно,
как,
впрочем,
всегда,
Neslaně
a
nemastně,
makrobioticky
Пресно
и
безвкусно,
макробиотически.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: karel plihal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.