Karel Zich feat. Flop - Ani za nic - перевод текста песни на немецкий

Ani za nic - Karel Zich , Flop перевод на немецкий




Ani za nic
Auf keinen Fall
Marně všichni říkaj
Vergeblich sagen alle
že to není klika
dass das kein Glück ist
Zůstat mokrej, zelenej a hloupej
Nass, grün und dumm zu bleiben
Punc, karát i malér
Gütezeichen, Karat und auch das Pech
každej můj malér
Hat jedes meiner Missgeschicke
Klid se ke mně chová nějak skoupě.
Die Ruhe verhält sich mir gegenüber irgendwie geizig.
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nevzdal bych šanci dostat nářez
Würde ich die Chance aufgeben, Prügel zu bekommen
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nechtěl bych nedotčený tváře.
Wollte ich keine unberührten Wangen.
Když svou pravdu říkám
Wenn ich meine Wahrheit sage
Daj mi bubeníka
Geben sie mir einen Trommler
jsem bitej, hlavně když to lítá
Damit ich geschlagen werde, Hauptsache, es fliegt
Moudrý bez únavy
Die Weisen ohne Müdigkeit
Bušej do hlavy
Hämmern auf meinen Kopf
Asi čekaj, kdy v začne svítat.
Wahrscheinlich warten sie, wann es darin zu dämmern beginnt.
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nevzdal bych šanci dostat nářez
Würde ich die Chance aufgeben, Prügel zu bekommen
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nechtěl bych nedotčený tváře.
Wollte ich keine unberührten Wangen.
Nikdy jsem si nebral
Ich habe mir nie etwas gemacht aus
Polámaný žebra
gebrochenen Rippen
žebra srostou pod bělostným fáčem
Rippen wachsen unter weißem Verband zusammen
Z podrazů a výzev
Von Tiefschlägen und Herausforderungen
Mám plno jizev
Habe ich schon viele Narben
Rvu se proto, abych moh' dál kráčet.
Ich kämpfe deshalb, damit ich weitergehen kann.
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nevzdal bych šanci dostat nářez
Würde ich die Chance aufgeben, Prügel zu bekommen
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nechtěl bych nedotčený tváře.
Wollte ich keine unberührten Wangen.
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nevzdal bych šanci dostat nářez
Würde ich die Chance aufgeben, Prügel zu bekommen
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nechtěl bych nedotčený tváře.
Wollte ich keine unberührten Wangen.
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nevzdal bych šanci dostat nářez
Würde ich die Chance aufgeben, Prügel zu bekommen
Ani, ani, ani za nic
Auf, auf, auf keinen Fall
Nechtěl bych říkat to je nej.
Wollte ich nicht sagen, das ist das Beste.





Авторы: Pavel Vrba, Michal Pavlik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.