Karel Zich feat. Flop - Ani za nic - перевод текста песни на русский

Ani za nic - Karel Zich , Flop перевод на русский




Ani za nic
Даром не надо
Marně všichni říkaj
Напрасно все твердят,
že to není klika
что это не везение -
Zůstat mokrej, zelenej a hloupej
оставаться мокрым, зелёным и глупым.
Punc, karát i malér
Проба, карат и казус -
každej můj malér
в каждом моём казусе
Klid se ke mně chová nějak skoupě.
покой ко мне скуп.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nevzdal bych šanci dostat nářez
не отказался бы я от шанса быть битым.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nechtěl bych nedotčený tváře.
не хотел бы я нетронутого лица.
Když svou pravdu říkám
Когда я говорю свою правду,
Daj mi bubeníka
мне дают барабанщика,
jsem bitej, hlavně když to lítá
пусть бьют, лишь бы всё летало.
Moudrý bez únavy
Мудрые, не зная усталости,
Bušej do hlavy
бьют по моей голове,
Asi čekaj, kdy v začne svítat.
ждут, наверное, когда в ней забрезжит рассвет.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nevzdal bych šanci dostat nářez
не отказался бы я от шанса быть битым.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nechtěl bych nedotčený tváře.
не хотел бы я нетронутого лица.
Nikdy jsem si nebral
Никогда не брал я
Polámaný žebra
сломанные рёбра -
žebra srostou pod bělostným fáčem
рёбра срастутся под белым гипсом.
Z podrazů a výzev
От подлостей и вызовов
Mám plno jizev
у меня полно шрамов.
Rvu se proto, abych moh' dál kráčet.
Я дерусь, чтобы идти дальше.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nevzdal bych šanci dostat nářez
не отказался бы я от шанса быть битым.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nechtěl bych nedotčený tváře.
не хотел бы я нетронутого лица.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nevzdal bych šanci dostat nářez
не отказался бы я от шанса быть битым.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nechtěl bych nedotčený tváře.
не хотел бы я нетронутого лица.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nevzdal bych šanci dostat nářez
не отказался бы я от шанса быть битым.
Ani, ani, ani za nic
Ни за что, ни за что, даром не надо,
Nechtěl bych říkat to je nej.
не хотел бы я говорить, что это предел.





Авторы: Pavel Vrba, Michal Pavlik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.