Karel Zich feat. Flop - Dlouho žít - перевод текста песни на немецкий

Dlouho žít - Karel Zich , Flop перевод на немецкий




Dlouho žít
Lange leben
Několikrát před dlouhým časem
Schon mehrmals vor langer Zeit
Zkoušel jsem život chytat sítí a lasem
Versuchte ich, das Leben mit Netz und Lasso zu fangen
síť se protrhla a laso mělo uzel
Mein Netz zerriss und das Lasso hatte einen Knoten
Byl to zbytečný lov.
Es war eine vergebliche Jagd.
Několikrát před dlouhou dobou
Schon mehrmals vor langer Weile
Lásku jsem marně skrýval před lidskou zlobou
Verbarg ich die Liebe vergebens vor menschlicher Bosheit
Chtěl jsem se dožít chvíle, kdy ocel taje
Ich wollte den Moment erleben, wenn Stahl schmilzt
A láska se na slunci promění v kov.
Und Liebe sich in der Sonne in Metall verwandelt.
Dlouho žít v rámci průšvihů
Lange leben inmitten von Schwierigkeiten
Dlouho žít uprostřed dostihů
Lange leben inmitten des Rennens
Dlouho žít a začít spát pak
Lange leben und erst dann zu schlafen beginnen
bude jasné všem
Wenn allen klar sein wird
že jsem byl svůj v tom svém
dass ich in meiner Sache mein eigener Herr war
A neujel mi vlak
Und mir der Zug nicht davongefahren ist
Několikrát, když vesmír byl mladší
Mehrmals, als das Universum jünger war
Můj den byl delší a noc byla kratší
War mein Tag länger und meine Nacht kürzer
A snaha něco změnit byla jen jednou
Und der Versuch, etwas zu ändern, war nur einer
Z mnoha zbytečných snah.
Von vielen vergeblichen Versuchen.
Několikrát a je to jako včera
Mehrmals, und es ist wie gestern
V mých žilách kolovala nedůvěra
In meinen Adern kursierte Misstrauen
Ke všemu starému i k tomu co je nové
Gegenüber allem Alten und auch dem, was neu ist
Jen snažit se dál žít neměl jsem strach.
Nur davor, weiter zu leben zu versuchen, hatte ich keine Angst.
Dlouho žít v rámci průšvihů
Lange leben inmitten von Schwierigkeiten
Dlouho žít uprostřed dostihů
Lange leben inmitten des Rennens
Dlouho žít a začít spát pak
Lange leben und erst dann zu schlafen beginnen
bude jasné všem
Wenn allen klar sein wird
že jsem byl svůj v tom svém
dass ich in meiner Sache mein eigener Herr war
A neujel mi vlak.
Und mir der Zug nicht davongefahren ist.
Dlouho žít v rámci průšvihů
Lange leben inmitten von Schwierigkeiten
Dlouho žít uprostřed dostihů
Lange leben inmitten des Rennens
Dlouho žít a začít spát pak
Lange leben und erst dann zu schlafen beginnen
bude jasné všem
Wenn allen klar sein wird
že jsem byl svůj v tom svém
dass ich in meiner Sache mein eigener Herr war
A neujel mi vlak.
Und mir der Zug nicht davongefahren ist.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.