Karel Zich feat. Flop - Everyone Who's Listening (Budu mít svým vnukům o čem vyprávět) - перевод текста песни на немецкий

Everyone Who's Listening (Budu mít svým vnukům o čem vyprávět) - Karel Zich , Flop перевод на немецкий




Everyone Who's Listening (Budu mít svým vnukům o čem vyprávět)
Alle, die zuhören (Ich werde meinen Enkeln etwas zu erzählen haben)
Just another song is comin' to an end
Wieder geht ein Lied zu Ende
In a little while you won't care where it went
In kurzer Zeit wird es dir egal sein, wohin es verschwand
That's what makes me sad because I'd like to put
Das macht mich traurig, denn ich würde gern
A little question to everybody if I could
Jedem eine kleine Frage stellen, wenn ich dürfte
How many roads can just one man walk
Wie viele Wege kann nur ein Mann geh'n
And who's gonna wait down the line
Und wer wird am Ende des Weges warten
I'm not afraid to sit and have a little talk
Ich fürchte mich nicht, mich hinzusetzen und ein wenig zu plaudern
Everyone who's listenin' is a friend of mine
Alle, die zuhören, sind meine Freunde
Stay awhile 'cos I'm so busy lookin' back
Bleib eine Weile, denn ich bin so beschäftigt, zurückzublicken
Tryin' hard to pinpoint each and every track
Versuche krampfhaft, jede einzelne Spur auszumachen
When I find a brand new road for us to go
Wenn ich einen brandneuen Weg für uns finde
You'll be in it with me for I'll let you know
Wirst du dabei sein, denn ich lass es dich wissen
How many roads can just one man walk
Wie viele Wege kann nur ein Mann geh'n
And who's gonna wait down the line
Und wer wird am Ende des Weges warten
I'm not afraid to sit and have a little talk
Ich fürchte mich nicht, mich hinzusetzen und ein wenig zu plaudern
Everyone who's listenin' is a friend of mine
Alle, die zuhören, sind meine Freunde
And if I got a chance to start my life anew
Und bekäme ich die Chance, mein Leben neu zu beginnen
I'm not sure it's exactly what I'm gonna do
Bin ich nicht sicher, ob es genau das ist, was ich tun würde
For if I try my best to give it what it takes
Denn wenn ich mein Bestes gäbe
I'd just find the new ways doin' the old mistakes
Fände ich nur neue Wege, die alten Fehler zu machen
How many roads can just one man walk
Wie viele Wege kann nur ein Mann geh'n
And who's gonna wait down the line
Und wer wird am Ende des Weges warten
I'm not afraid to sit and have a little talk
Ich fürchte mich nicht, mich hinzusetzen und ein wenig zu plaudern
Everyone who's listenin' is a friend of mine
Alle, die zuhören, sind meine Freunde






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.