Текст и перевод песни Karel Zich feat. Flop - Let Me Take You Home (Proto a proč)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Me Take You Home (Proto a proč)
Позволь мне отвезти тебя домой (Proto a proč)
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Seems
like
you've
been
hanging
around
Кажется,
ты
здесь
уже
давно,
For
just
quite
a
while
Уже
довольно
долго.
Haven't
been
here
for
too
long
Я
здесь
нахожусь
не
так
долго,
But
have
noticed
your
smile
Но
заметил
твою
улыбку.
Wonder
just
who
have
brought
you
in
Интересно,
кто
тебя
привел
And
whom
you
belong
to
И
кому
ты
принадлежишь.
That's
not
the
party
for
the
kids
Это
вечеринка
не
для
детей,
So
let
me
take
you
home
Так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
You
don't
look
like
another
party-girl
Ты
не
похожа
на
очередную
тусовщицу,
I
can
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
You're
not
the
puppet
on
the
paper-lace
Ты
не
марионетка
на
бумажных
ниточках,
So
let
me
take
you
home
Так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
I
have
seen
your
childish
face
Я
видел
твое
детское
личико
Somewhere
in
the
crowd
Где-то
в
толпе.
I
am
sure
I
will
make
that
pace
Я
уверен,
что
я
смогу,
And
I
know
I'll
be
proud
И
я
знаю,
я
буду
гордиться
этим.
Have
known
this
place
for
a
long
long
time
Я
знаю
это
место
уже
очень
давно,
And
had
been
here
before
И
я
был
здесь
раньше.
That
is
the
reason
why
I
ask
Вот
почему
я
спрашиваю,
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
You
don't
look
like
another
party-girl
Ты
не
похожа
на
очередную
тусовщицу,
I
can
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
You're
not
the
puppet
on
the
paper-lace
Ты
не
марионетка
на
бумажных
ниточках,
So
let
me
take
you
home
Так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
I
am
sure
that
you
realize
Я
уверен,
что
ты
понимаешь,
There's
nothing
here
for
you
Здесь
нет
ничего
для
тебя.
And
all
those
"happy"
people
here
И
все
эти
"счастливые"
люди
здесь
Just
try
not
to
feel
blue
Просто
стараются
не
хандрить.
If
I
can
help
you
by
an
advice
Если
я
могу
помочь
тебе
советом,
Please
pack
your
things
and
go
Пожалуйста,
собери
вещи
и
уходи.
And
I
won't
ask
you
more
than
twice
И
я
не
буду
спрашивать
тебя
больше
двух
раз,
Let
me
take
you
home
Позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
You
don't
look
like
another
party-girl
Ты
не
похожа
на
очередную
тусовщицу,
I
can
see
it
in
your
face
Я
вижу
это
по
твоему
лицу.
You're
not
the
puppet
on
the
paper-lace
Ты
не
марионетка
на
бумажных
ниточках,
So
let
me
take
you
home
Так
что
позволь
мне
отвезти
тебя
домой.
Hm,
hm,
hm,
hm
Хм,
хм,
хм,
хм
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.