Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Já
si
vždycky
říkám
když
se
dívám
Ich
frage
mich
immer,
wenn
ich
zuschaue,
Co
moc
s
nulou
udělá
Was
Macht
mit
einer
Null
macht
Božskej
pocit
smět
s
někým
smýkat
Das
göttliche
Gefühl,
mit
jemandem
herumspielen
zu
dürfen
Kainem
zabít
Abela
Kain,
der
Abel
tötet
Mít
moc
je
opiát
Macht
zu
haben
ist
ein
Opiat
Stačí
malinká
Eine
kleine
reicht
Jedny
zdvihne
druhý
poblinká.
Die
einen
hebt
es,
die
anderen
kotzen
davon.
Moc
má
paní
kněžna
veřejnejch
záchodů
Macht
hat
die
Fürstin
der
öffentlichen
Toiletten
Kde
smí
lekce
udílet
Wo
sie
Lektionen
erteilen
darf
Moc
smí
řídit
bez
důvodů
Macht
darf
ohne
Gründe
lenken
Světadíl
i
mikrosvět
Einen
Kontinent
und
eine
Mikrowelt
Mít
moc
je
opiát
Macht
zu
haben
ist
ein
Opiat
Stačí
malinká
Eine
kleine
reicht
Jedny
zdvihne
druhý
poblinká.
Die
einen
hebt
es,
die
anderen
kotzen
davon.
Mocní
účty
skládaj
mocnějším
Die
Mächtigen
legen
den
Mächtigeren
Rechenschaft
ab
Mívám
dny
nemocný
Ich
habe
kranke
Tage
Mocí
tvou
je
bezmocí
Deine
Macht
ist
Ohnmacht
Bývám
sám
Ich
bin
manchmal
allein
Mám
rád
moc
myšlení
Ich
mag
die
Macht
des
Denkens
sehr
To
se
moc
snad
neměním
Darin
ändere
ich
mich
wohl
nicht
sehr
Zůstávám,
hm,
zůstávám.
Ich
bleibe,
hm,
ich
bleibe.
Feťák
v
moci
maxi
mini
Ein
Junkie
in
der
Macht,
maxi
mini
Svoji
dávku
musí
mít
Seine
Dosis
muss
er
haben
Z
mindráků
i
kocoviny
Von
Minderwertigkeitskomplexen
und
Kater
Moc
ho
umí
napřímit.
Die
Macht
kann
ihn
aufrichten.
Mívá
sny
nemocný
Er
hat
kranke
Träume
Mocní
jsou
jen
bezmocný
Die
Mächtigen
sind
nur
ohnmächtig
Bývá
sám
Er
ist
manchmal
allein
Já
mám
rád
moc
myšlení
Ich
mag
die
Macht
des
Denkens
sehr
V
tom
se
snad
moc
neměním
Darin
ändere
ich
mich
wohl
nicht
sehr
Zůstávám,
ó,
zůstávám
Ich
bleibe,
oh,
ich
bleibe
ó,
zůstávám.
oh,
ich
bleibe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.