Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
To snad není pravda
Das ist doch nicht wahr
Já
vždycky
něco
najdu
Ich
finde
immer
etwas
Tam
kde
někdo
jiný
sotva
někdy
hledal
Wo
sonst
kaum
jemand
gesucht
hat
Co
se
hodí
Was
nützlich
ist
A
kus
cesty
si
zajdu
Und
ich
mache
einen
Umweg
dafür
Jenže
zadarmo
mi
nikdo
z
vás
nic
nedá
Aber
umsonst
gibt
mir
niemand
von
euch
etwas
Tak
to
chodí
So
ist
das
eben
Ať
mi
vlezou
na
záda
ti
kteří
závidí
Die
Neider
können
mir
den
Buckel
runterrutschen
Závidím
jen
těm
co
žijou
stranou
od
lidí
Ich
beneide
nur
die,
die
abseits
der
Leute
leben
A
závist
dál
se
plete
Und
der
Neid
stellt
sich
weiter
Lidem
pod
nohy
Den
Leuten
in
den
Weg
Prosím
vás
jděte
Bitte,
geht
doch
Změňte
úlohy
Ändert
eure
Rollen
Vy
jste
lidi
Ihr
seid
doch
Menschen
Chovejte
se
tak
Benehmt
euch
auch
so
Ať
nám
je
jasné
Damit
uns
klar
ist
Co
teď
a
co
pak.
Was
jetzt
und
was
dann.
To
snad
není
pravda.
Das
ist
doch
nicht
wahr.
Rok
potácím
se
životem
Ich
stolpere
schon
Jahre
durchs
Leben
A
občas
najdu
něco
co
mě
vzchopí
Und
manchmal
finde
ich
etwas,
das
mich
aufrichtet
To
já
umím
Das
kann
ich
gut
Těm
co
schovají
se
za
plotem
Die,
die
sich
hinterm
Zaun
verstecken
V
závisti
až
po
uši
se
topí
Ertrinken
bis
über
die
Ohren
im
Neid
Nerozumím
Verstehe
ich
nicht
Ať
mi
vlezou
na
záda
ti
kteří
závidí
Die
Neider
können
mir
den
Buckel
runterrutschen
Závidím
jen
těm
co
žijou
stranou
od
lidí
Ich
beneide
nur
die,
die
abseits
der
Leute
leben
A
závist
dál
se
plete
Und
der
Neid
stellt
sich
weiter
Lidem
pod
nohy
Den
Leuten
in
den
Weg
Prosím
vás
jděte
Bitte,
geht
doch
Změňte
úlohy
Ändert
eure
Rollen
Vy
jste
lidi
Ihr
seid
doch
Menschen
Chovejte
se
tak
Benehmt
euch
auch
so
Ať
je
vám
jasné
Damit
euch
klar
ist
Co
teď
a
co
pak,
pak.
Was
jetzt
und
was
dann,
dann.
To
snad
není
pravda.
Das
ist
doch
nicht
wahr.
Když
se
vracím
večer
z
koncertu
Wenn
ich
abends
vom
Konzert
zurückkomme
Hned
po
tom,
co
jsem
poslední
tón
dohrál
Gleich
nachdem
ich
den
letzten
Ton
gespielt
habe
Ztrácím
hlavu
Verliere
ich
die
Fassung
A
moc
mi
není
do
žertu
Und
mir
ist
gar
nicht
zum
Spaßen
zumute
Když
vzpomínám
co
všechno
už
jsem
prohrál
Wenn
ich
daran
denke,
was
ich
schon
alles
verloren
habe
čert
vem
slávu
Zum
Teufel
mit
dem
Ruhm
Dál
se
plete
lidem
pod
nohy
Stellt
sich
weiter
den
Leuten
in
den
Weg
Prosím
vás
jděte
Bitte,
geht
doch
Změňte
úlohy
Ändert
eure
Rollen
Vy
jste
lidi
Ihr
seid
doch
Menschen
Chovejte
se
tak
Benehmt
euch
auch
so
Ať
je
vám
jasné
Damit
euch
klar
ist
A
závist
dál
se
plete
Und
der
Neid
stellt
sich
weiter
Lidem
pod
nohy
Den
Leuten
in
den
Weg
Prosím
vás
jděte
Bitte,
geht
doch
Změňte
úlohy
Ändert
eure
Rollen
Vy
jste
lidi
Ihr
seid
doch
Menschen
Chovejte
se
tak
Benehmt
euch
auch
so
Ať
je
vám
jasné
Damit
euch
klar
ist
Co
teď
a
co
pak,
pak.
Was
jetzt
und
was
dann,
dann.
No
to
snad
není
pravda.
Nein,
das
ist
doch
nicht
wahr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.