Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vznášet se, vznášet
Schweben, schweben
Sčítání
vin
je
jen
otec
i
syn
Schulden
aufrechnen
ist
nur
Vater
und
Sohn
Stres
je
dítě
agresí
Stress
ist
das
Kind
der
Aggression
Proč
já
vinu
mám
Warum
trage
ich
Schuld
Jsem
jen
v
okovu
svět
Ich
bin
nur
in
der
Welt
gefangen
Hledám
vlastní
svět
Ich
suche
meine
eigene
Welt
Kolem
ostré
útesy
Ringsum
scharfe
Klippen
A
mě
jen
děsí
Und
mich
ängstigt
nur
Nejsem
ničím
výjimečným
Ich
bin
in
nichts
außergewöhnlich
Nemám
sílu,
chuť
se
rvát
Ich
habe
nicht
die
Kraft,
mich
zu
streiten
Nejsem
pánem
situací
Ich
bin
kein
Herr
der
Lage
A
nejsem
strašně
nevděčný
Und
ich
bin
nicht
schrecklich
undankbar
Nejsem
nahý,
nemám
hlad
Ich
bin
nicht
nackt,
ich
habe
keinen
Hunger
A
nemám
na
to
abych
zvlád
Und
ich
habe
es
nicht
drauf,
zu
bewältigen
Všední
šeď,
co
tak
nemám
rád.
Die
Alltagsgrauheit,
die
ich
so
verabscheue.
Tak
vznášet
se,
vznášet
So
schweben,
schweben
A
snem
prázdno
zhášet
Und
mit
Träumen
die
Leere
löschen
žít
aspoň
chvíli
wenigstens
für
einen
Moment
leben
Svým
průzorem
žíly
Durch
meinen
Ader-Durchblick
únik
z
ní,
únik
Flucht
daraus,
Flucht
A
bdít
na
dně
tůní
Und
wachen
am
Grund
der
Teiche
Závrať
je
závrať
Schwindel
ist
Schwindel
A
hrůza
je
návrat.
Und
Grauen
ist
die
Rückkehr.
Život
je
boj,
ždímej
a
doj
Das
Leben
ist
ein
Kampf,
press
aus
und
melke
A
ukájej
svůj
nepokoj
Und
befriedige
deine
Unruhe
To
já
neumím
Das
kann
ich
nicht
Jsem
o
krok
zpátky
než
je
svět
Ich
bin
einen
Schritt
hinter
der
Welt
A
všichni
lžou
tam
na
dně
vět
Und
alle
lügen
dort
am
Grund
der
Sätze
Když
mi
dávaj
rozumy
Wenn
sie
mir
Ratschläge
geben
Už
nemá
slov
Sie
haben
keine
Worte
mehr
Já
mám
jen
strach
Ich
habe
nur
Angst
Já
to
nikam
nedotáh
Ich
werde
es
zu
nichts
bringen
Já
nemám
na
to
ani
nemám
cíl
Ich
habe
das
Zeug
dazu
nicht
und
auch
kein
Ziel
A
když
je
účast
povinná
Und
wenn
die
Teilnahme
Pflicht
ist
Tak
já
sám
sebe
zhasínám
Dann
lösche
ich
mich
selbst
aus
Jen
se
žeňte,
smějte
se
dál
Nur
zu,
jagt
weiter,
lacht
nur
weiter
Co
víc
nosů
mi
chcete
dát.
Was
für
Nasen
wollt
ihr
mir
noch
verpassen.
Tak
vznášet
se,
vznášet
So
schweben,
schweben
A
snem
prázdno
zhášet
Und
mit
Träumen
die
Leere
löschen
žít
aspoň
chvíli
wenigstens
für
einen
Moment
leben
Svým
průzorem
žíly
Durch
meinen
Ader-Durchblick
únik
z
ní,
únik
Flucht
daraus,
Flucht
A
bdít
na
dně
tůní
Und
wachen
am
Grund
der
Teiche
Závrať
je
závrať
Schwindel
ist
Schwindel
A
hrůza
je
návrat.
Und
Grauen
ist
die
Rückkehr.
Tak
vznášet
se,
vznášet
So
schweben,
schweben
A
snem
prázdno
zhášet
Und
mit
Träumen
die
Leere
löschen
žít
aspoň
chvíli
wenigstens
für
einen
Moment
leben
Svým
průzorem
žíly
Durch
meinen
Ader-Durchblick
čas
krátit
i
dloužit
Zeit
verkürzen
und
verlängern
A
mít
po
čem
toužim
Und
haben,
wonach
ich
mich
sehne
Závrať
je
závrať
Schwindel
ist
Schwindel
A
hrůza
je
návrat.
Und
Grauen
ist
die
Rückkehr.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.