Karel Zich, Jan Hrábek, Studiový orchestr & Bezinky - Dům Č. 5 - перевод текста песни на немецкий




Dům Č. 5
Haus Nr. 5
Pět kroků z náměstí stával starý dům
Fünf Schritte vom Platz stand ein altes Haus
Měl jsem rád ten zvláštní smutek jeho vrat
Ich liebte die besondere Traurigkeit seines Tores
štěstí v neštěstí, byl to nejspíš nerozum
Mein Glück im Unglück, es war wohl unvernünftig
že jsem pod tvým oknem zkoušel básně psát.
dass ich unter deinem Fenster versuchte, Gedichte zu schreiben.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dort ging ich hin, um zu spielen, auch siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl starke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.
Čas letěl a jsem s tebou byl snad denně, tam kde hrál
Die Zeit verging und ich war fast täglich bei dir, dort wo spielte
Tingl-tangl-Jonáš a starý Semafor
Tingel-Tangel-Jonáš und das alte Semafor
Tehdy miloval jsem rokenrol a chvíli nepostál
Damals liebte ich den Rock'n'Roll und stand keine Minute still
mi zakázal k vám chodit táta, vážný profesor.
Bis mir dein Vater, ein strenger Professor, verbot, dich zu besuchen.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dort ging ich hin, um zu spielen, auch siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl starke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.
Jenže mladá láska rezaví, patříš vzpomínkám
Doch junge Liebe rostet, du gehörst schon den Erinnerungen
Nové písně zpíval bych ti rád
Neue Lieder würde ich dir gerne singen
čas je vlak, co nikde nestaví a nepotkám
Die Zeit ist ein Zug, der nirgendwo hält, und ich werde dich nicht mehr treffen
Tvůj dům zbourali a vím, že tam bude nový stát.
Dein Haus wurde abgerissen und ich weiß, dass dort ein neues stehen wird.
Můj dům číslo 5
Mein Haus Nummer 5
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Dort ging ich hin, um zu spielen, auch siebenmal die Woche
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
Und dein Zimmer hatte wohl starke Wände
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Dort gehörte uns die Welt und dort gehörte uns die Zeit
Dům číslo 5
Haus Nummer 5
Maják snů a moře písní kolem nás
Leuchtturm der Träume und ein Meer von Liedern um uns herum
V domě číslo 5.
Im Haus Nummer 5.





Авторы: Zdenek Rytir, Karel Zich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.