Karel Zich, Jan Hrábek, Studiový orchestr & Bezinky - Dům Č. 5 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Zich, Jan Hrábek, Studiový orchestr & Bezinky - Dům Č. 5




Dům Č. 5
Дом № 5
Pět kroků z náměstí stával starý dům
В пяти шагах от площади стоял старый дом,
Měl jsem rád ten zvláštní smutek jeho vrat
Я любил особенную печаль его ворот.
štěstí v neštěstí, byl to nejspíš nerozum
Мое счастье в несчастье, наверное, было глупостью,
že jsem pod tvým oknem zkoušel básně psát.
Что я под твоим окном пытался писать стихи.
Můj dům číslo 5
Мой дом номер 5,
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Я ходил туда играть и семь раз в неделю.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
У твоей комнаты, наверное, были толстые стены.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Там нам принадлежал мир и там нам принадлежало время,
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Maják snů a moře písní kolem nás
Маяк мечты и море песен вокруг нас
V domě číslo 5.
В доме номер 5.
Čas letěl a jsem s tebou byl snad denně, tam kde hrál
Время летело, и я был с тобой, наверное, каждый день, там, где играли
Tingl-tangl-Jonáš a starý Semafor
Тингл-танго-Ионас и старый Семафор.
Tehdy miloval jsem rokenrol a chvíli nepostál
Тогда я любил рок-н-ролл и ни минуты не стоял на месте,
mi zakázal k vám chodit táta, vážný profesor.
Пока мой отец, серьезный профессор, не запретил мне приходить к тебе.
Můj dům číslo 5
Мой дом номер 5,
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Я ходил туда играть и семь раз в неделю.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
У твоей комнаты, наверное, были толстые стены.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Там нам принадлежал мир и там нам принадлежало время,
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Maják snů a moře písní kolem nás
Маяк мечты и море песен вокруг нас
V domě číslo 5.
В доме номер 5.
Jenže mladá láska rezaví, patříš vzpomínkám
Но юная любовь ржавеет, ты уже принадлежишь воспоминаниям,
Nové písně zpíval bych ti rád
Я бы с радостью спел тебе новые песни.
čas je vlak, co nikde nestaví a nepotkám
Время - это поезд, который нигде не останавливается, и я тебя больше не увижу.
Tvůj dům zbourali a vím, že tam bude nový stát.
Твой дом снесли, и я знаю, что там будет новое государство.
Můj dům číslo 5
Мой дом номер 5,
Tam jsem chodil hrát i v týdnu sedmkrát
Я ходил туда играть и семь раз в неделю.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
A tvůj pokoj měl silné stěny snad
У твоей комнаты, наверное, были толстые стены.
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Tam nám patřil svět a tam nám patřil čas
Там нам принадлежал мир и там нам принадлежало время,
Dům číslo 5
Дом номер 5,
Maják snů a moře písní kolem nás
Маяк мечты и море песен вокруг нас
V domě číslo 5.
В доме номер 5.





Авторы: Zdenek Rytir, Karel Zich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.