Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ten Kluk, Co Krev Měl Dravou
That Boy With Fiery Blood
Řekli
prý,
dej
si
oddech
They
said,
"Take
a
break,
dear,"
to
chce
vážnost,
plán
a
cíl
it
takes
seriousness,
a
plan,
a
goal,
život
brát
po
třech
schodech
take
life
three
steps
at
a
time,
kde
za
pár
let
bys
byl
where
you'd
be
in
a
few
years,
tak
už
přestaň
věčně
lítat.
so
stop
this
endless
running
around.
Cože
mám
z
věčných
modřin
What
do
I
have
from
these
eternal
bruises?
mizí
tráva,
kam
jsem
šláp
The
grass
disappears
where
I
step,
co
já
vím,
snad
už
zmoudřím
what
do
I
know,
maybe
I'll
wise
up,
ač
nejsem
ještě
chlap
though
I'm
not
a
man
yet,
ale
v
jednom
už
mi
svítá.
but
one
thing
is
becoming
clear
to
me.
Ten
kluk,
co
krev
měl
dravou
That
boy
with
fiery
blood,
proti
zdem
se
řítil
hlavou
who
rushed
headfirst
against
the
walls,
ten
kluk
teď
slavný
pohřeb
má
that
boy
now
has
a
grand
funeral,
ten
kluk,
co
bral
svět
ztečí
that
boy
who
took
the
world
by
storm,
kuráž
měl
a
spoustu
řečí
had
courage
and
a
lot
to
say,
ten
rváč
a
rebel,
to
jsem
já
that
fighter
and
rebel,
that's
me,
či
spíš
jsem
býval.
or
rather,
I
used
to
be.
Řekli
prý,
už
se
ožeň
They
said,
"Get
married
now,
dear,"
to
tě
zklidní,
to
je
lék
it'll
calm
you
down,
it's
the
cure,
věčně
žhnout
jako
oheň
to
burn
eternally
like
fire,
už
nemám
na
to
věk
I'm
too
old
for
that
now,
a
tak
v
jednom
snad
mi
svítá.
and
so
one
thing
is
becoming
clear
to
me.
Ten
kluk,
co
krev
měl
dravou
That
boy
with
fiery
blood,
proti
zdem
se
řítil
hlavou
who
rushed
headfirst
against
the
walls,
ten
kluk
teď
slavný
pohřeb
má
that
boy
now
has
a
grand
funeral,
ten
kluk,
co
bral
svět
ztečí
that
boy
who
took
the
world
by
storm,
kuráž
měl
a
spoustu
řečí
had
courage
and
a
lot
to
say,
ten
rváč
a
rebel,
to
jsem
já
that
fighter
and
rebel,
that's
me,
či
spíš
jsem
býval.
or
rather,
I
used
to
be.
Ten
kluk,
co
krev
měl
dravou
That
boy
with
fiery
blood,
hleď,
si
myslel
zbourám
hlavou
zeď
look,
he
thought
he'd
tear
down
the
wall
with
his
head,
a
ten
blázen,
to
jsem
já
and
that
madman,
that's
me,
či
spíš
jsem
býval
or
rather,
I
used
to
be,
šťastný
kluk.
a
happy
boy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zdenek Borovec, Karel Zich
Альбом
Balady
дата релиза
10-10-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.