Karel Zich, Milivoj Uzelac, Velký orchestr Pragokoncertu & Sbor skupiny Flop - Měla Na Očích Brýle - перевод текста песни на немецкий




Měla Na Očích Brýle
Sie hatte eine Brille auf
ji znám
Ich kenne sie
Měla na očích brýle, ctím
Sie hatte eine Brille auf, ich ehre
Půvab chvíle
Den Zauber dieses Augenblicks
Stála tam
Sie stand da
V očích vzdálené cíle
In ihren Augen ferne Ziele
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
Jel jsem právě sám
Ich fuhr gerade allein
V autě místo mám
In meinem Auto ist Platz
Tam se jedna dívka vejde
Da passt ein Mädchen rein
Zastavil jsem s chutí
Ich hielt gerne an
mám letní dívky rád.
Ich mag Sommermädchen.
Říkala jeď dál a přidej plyn
Sie sagte, fahr weiter und gib Gas
na to, že víc to nejde
Ich sagte, mehr geht nicht
Moje auto jezdí
Mein Auto fährt
S větrem v zádech šedesát.
Mit Rückenwind sechzig.
ji znám
Ich kenne sie
Měla na očích brýle, ctím
Sie hatte eine Brille auf, ich ehre
Půvab chvíle
Den Zauber dieses Augenblicks
Stála tam
Sie stand da
V očích vzdálené cíle
In ihren Augen ferne Ziele
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
ji znám
Ich kenne sie
Jako jedinou z mála, vím
Als einzige von wenigen, ich weiß
Na rohu stála
Sie stand an der Ecke
byl sám
Ich war allein
Ona na se smála
Sie lachte mich an
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
Dneska den co cen
Heute, an diesem Tag
Jezdím z města ven
Fahre ich aus der Stadt heraus
Na rohu je místo prázdné
An der Ecke ist der Platz leer
Do sobotních novin
In die Samstagszeitung
Dává pro ni inzerát.
Gebe ich für sie eine Anzeige auf.
Pak jezdím sem a tam a přidám plyn
Dann fahre ich hin und her und gebe Gas
A sám se divím, kde jen to vázne
Und wundere mich selbst, wo es nur hakt
Proč neví, že mám ji
Warum weiß sie nicht, dass ich sie
Od loňského léta rád.
Seit letztem Sommer mag.
ji znám
Ich kenne sie
Měla na očích brýle, ctím
Sie hatte eine Brille auf, ich ehre
Půvab chvíle
Den Zauber dieses Augenblicks
Stála tam
Sie stand da
V očích vzdálené cíle
In ihren Augen ferne Ziele
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
ji znám
Ich kenne sie
Jako jedinou z mála, vím
Als einzige von wenigen, ich weiß
Na rohu stála, vzpomínám
Sie stand an der Ecke, ich erinnere mich
Jak se do světa smála
Wie sie die Welt anlachte
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
Stála tam
Sie stand da
Měla na očích brýle, ctím
Sie hatte eine Brille auf, ich ehre
Půvab chvíle, ji znám
Den Zauber dieses Augenblicks, ich kenne sie
V očích vzdálené cíle
In ihren Augen ferne Ziele
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.
Já, ji teď znám
Ich, ich kenne sie jetzt
V očích vzdálené cíle, vím
In ihren Augen ferne Ziele, ich weiß
Stačilo chvíli, vzpomínám
Es brauchte nur einen Augenblick, ich erinnere mich
Měla na očích brýle
Sie hatte eine Brille auf
Tak ji z léta znám.
So kenne ich sie vom Sommer.





Авторы: Michal Bukovic, Josef Kolin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.