Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednou Už Jsem Tě Získal Málem
Einmal hätte ich dich fast gewonnen
Máme
tady
řad
Wir
haben
hier
Reihen
Víc
než
padesát
Mehr
als
fünfzig
Zkrátka
je
tu
velký
sál
Kurzum,
es
ist
ein
großer
Saal
Toho
jsem
se
bál
Davor
hatte
ich
Angst
Teď
je
mi
líto
Jetzt
tut
es
mir
leid
že
nevidím
dál.
dass
ich
nicht
weiter
sehe.
Jeviště
je
svět
Die
Bühne
ist
die
Welt
Já
to
poznám
hned
Das
erkenne
ich
sofort
Jakmile
mě
oslní
zář
Sobald
mich
der
Glanz
blendet
A
v
první
řadě
Und
in
der
ersten
Reihe
Zavadím
o
tvou
tvář.
Streife
ich
dein
Gesicht.
Ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Chvíli
byl
jsem
sám
sobě
králem
Für
einen
Moment
war
ich
mein
eigener
König
štěstí
vážil
jsem
na
kila
Ich
wog
das
Glück
in
Kilos
A
co
dál,
a
co
dál
Und
was
dann,
und
was
dann
ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Ta
zpráva
letěla
k
ránu
sálem
Die
Nachricht
flog
am
Morgen
durch
den
Saal
Pak
ses
mi
náhle
ztratila
Dann
hast
du
dich
plötzlich
verflüchtigt,
A
co
dál,
a
co
dál.
Und
was
dann,
und
was
dann.
A
brácha
dal
mi
tip
Und
mein
Bruder
gab
mir
einen
Tipp
Najde
mi
tě
líp
Er
findet
dich
besser
I
kdyby
snad
v
sále
byl
stín
Auch
wenn
im
Saal
Schatten
wäre
Má
v
kameře
film
Er
hat
in
seiner
Kamera
einen
Film
Citlivý
nejmíň
padesát
din.
Mindestens
fünfzig
DIN
empfindlich.
Natočíme
show
Wir
drehen
eine
Show
Stejně
budeš
mou
Du
wirst
sowieso
mein
sein
šatnářka
mé
instrukce
má
Die
Garderobiere
hat
meine
Anweisungen
Dřív
než
ti
kabát
dá
Bevor
sie
dir
den
Mantel
gibt
Přijdu
za
tebou
já.
Komme
ich
zu
dir.
Ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Chvíli
byl
jsem
sám
sobě
králem
Für
einen
Moment
war
ich
mein
eigener
König
štěstí
vážil
jsem
na
kila
Ich
wog
das
Glück
in
Kilos
A
co
dál,
a
co
dál
Und
was
dann,
und
was
dann
ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Ta
zpráva
letěla
k
ránu
sálem
Die
Nachricht
flog
am
Morgen
durch
den
Saal
Pak
ses
mi
náhle
ztratila
Dann
hast
du
dich
plötzlich
verflüchtigt,
A
co
dál,
a
co
dál.
Und
was
dann,
und
was
dann.
Ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Chvíli
byl
jsem
sám
sobě
králem
Für
einen
Moment
war
ich
mein
eigener
König
štěstí
vážil
jsem
na
kila
Ich
wog
das
Glück
in
Kilos
A
co
dál,
a
co
dál
Und
was
dann,
und
was
dann
ó,
jednou
už
jsem
tě
získal
málem
Oh,
einmal
hätte
ich
dich
fast
gewonnen
Získám
tě
zas,
projdu
sálem
Ich
werde
dich
wieder
gewinnen,
ich
werde
durch
den
Saal
gehen
A
hlavně,
a
hlavně
Und
vor
allem,
und
vor
allem
že
tě
stále
mám
dass
ich
dich
immer
noch
habe
Ou,
a
hlavně,
a
hlavně
Oh,
und
vor
allem,
und
vor
allem
že
tě
stále
mám.
dass
ich
dich
immer
noch
habe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.