Karel Zich feat. Petr Vondráček - Vtipnější Vyhrává - перевод текста песни на немецкий

Vtipnější Vyhrává - Karel Zich перевод на немецкий




Vtipnější Vyhrává
Der Witzigere gewinnt
Těšil jsem se na ples
Ich freute mich auf den Ball
řek' jsem si že Mates
Ich dachte mir, dass Mates
Pomůže mi k penězům
Mir zu Geld verhelfen wird
Peníze jsem vsadil
Ich habe das Geld gewettet
Televizi sladil
Den Fernseher eingestellt
Zatemnil jsem celý dům
Das ganze Haus verdunkelt
Dal jsem několika ženám
Ich gab mehreren Frauen
Slib, že půjdou za dámu
Das Versprechen, sie als meine Damen zu begleiten
Dneska na to nemám náhodou
Heute habe ich zufällig nichts dafür
Byla změna programu.
Es gab eine Programmänderung.
Šlo o velkou sázku
Es ging um eine große Wette
Vsadil jsem Sazku
Ich habe bei Sazka gewettet
S kamarádem jsem si plác
Mit einem Freund schlug ich ein
že svou první cenu
Dass ich meinen ersten Preis
Přinesu k němu
Zu ihm bringen werde
Prostřenou na zlatý tác
Serviert auf einem goldenen Tablett
Něco se v mém plánu zvrtlo
Etwas ging in meinem Plan schief
Působením zvláštních sil
Durch die Einwirkung seltsamer Kräfte
V televizi škrtlo, blýsklo se
Im Fernseher knisterte es, es blitzte
A jiný program naskočil.
Und ein anderes Programm erschien.
Dneska ten vtipnější vyhrává
Heute gewinnt der Witzigere
řekni Petře, jestli vyhráváš
Sag, Petr, ob du gewinnst
Mně se to tak často nestává
Mir passiert das nicht so oft
To znáš.
Das kennst du ja.
Dneska ten vtipnější vyhrává
Heute gewinnt der Witzigere
řekni Karle, jestli vyhráváš
Sag, Karel, ob du gewinnst
Nevyhrávám, ale když je zábava
Ich gewinne nicht, aber wenn es Spaß macht
Jsem váš.
Bin ich dabei.
Zdálo se mi včera
Gestern träumte ich
Jak vnuk i dcera
Wie Enkel und Tochter
Odmítli jít do kina
Sich weigerten, ins Kino zu gehen
Zkoušeli jsme pořád
Wir probten ständig
Posílit pořad
Für die Sendung
Zpívá celá rodina
'Die ganze Familie singt'
Skončilo to celkem vzato
Alles in allem endete es
Minimálním fiaskem
Mit einem minimalen Fiasko
Televize na to odešla
Der Fernseher gab daraufhin den Geist auf
S fialovým zábleskem.
Mit einem violetten Blitz.
Když se všichni ptají
Wenn alle fragen
Komu to hrají
Für wen sie spielen
Líbí se mi kapelník
Mir gefällt der Kapellmeister
Nikdo se neptá
Niemand fragt mich
Proč tak deptá
Warum es mich so deprimiert
že nepřišel kouzelník
Dass der Zauberer nicht kam
Dávám body v hitšarádě
Ich gebe Punkte in der Hitparade
Potěší TV tip
Ein TV-Tipp freut mich
Sedím v první řadě blízko vás
Ich sitze in der ersten Reihe, nahe bei euch
Radši bych vám řekl vtip.
Lieber würde ich euch einen Witz erzählen.
Dneska ten vtipnější vyhrává
Heute gewinnt der Witzigere
řekni Petře, jestli vyhráváš
Sag, Petr, ob du gewinnst
Mně se to tak často nestává
Mir passiert das nicht so oft
To znáš.
Das kennst du ja.
Dneska ten vtipnější vyhrává
Heute gewinnt der Witzigere
řekni Karle, jestli vyhráváš
Sag, Karel, ob du gewinnst
Nevyhrávám, ale když je zábava
Ich gewinne nicht, aber wenn es Spaß macht
Jsem váš.
Bin ich dabei.
Dneska ten vtipnější vyhrává
Heute gewinnt der Witzigere
řekni Petře, jestli vyhráváš
Sag, Petr, ob du gewinnst
Mně se to tak často nestává
Mir passiert das nicht so oft
To znáš...
Das kennst du ja...





Авторы: stanislav chmelik


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.