Текст и перевод песни Karel Zich - A Big Hunk O' Love
Hey
baby,
I
ain′t
askin'
much
of
you
Эй,
детка,
я
не
прошу
у
тебя
многого.
No
no
no
no
no
no
no
no
baby
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
детка
I
ain′t
askin'
much
of
you
Я
не
прошу
у
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o'love
will
do.
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви
подойдет.
Don′t
be
stingy
little
mama
Не
будь
скупой
мамочка
You′re
'bout
to
starve
me
half
to
death.
Ты
собираешься
заморить
меня
голодом
до
полусмерти.
You
could
spare
a
kiss
or
two
Ты
могла
бы
подарить
один-два
поцелуя,
And
still
have
plenty
left.
и
у
тебя
их
еще
много
осталось.
No
no
no
baby
Нет
нет
нет
детка
I
ain′t
askin'much
of
you
Я
не
прошу
у
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o′love
will
you
do.
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви.
You're
just
a
natural
born
beehive
Ты
просто
прирожденный
улей.
Filled
with
honey
to
the
top.
Наполненный
медом
до
краев.
Well
I
ain′t
greedy
baby
Ну,
я
не
жадный,
детка.
All
I
want
is
all
you
got.
Все,
что
мне
нужно,
- это
все,
что
у
тебя
есть.
No
no
no
baby
Нет
нет
нет
детка
I
ain't
askin'
much
of
you
Я
не
прошу
у
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o′love
will
you
do.
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви.
I
got
a
wishbone
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
висячая
кость.
I
got
a
rabbit′s
foot
on
my
wrist.
У
меня
на
запястье
кроличья
лапка.
Everything
lucky
charms
could
bring
Все,
что
может
принести
счастливый
талисман.
If
you'd
give
me
just
one
sweet
kiss.
Если
бы
ты
подарил
мне
всего
один
сладкий
поцелуй.
No
no
no
no
no
no
no
no
baby
Нет
нет
нет
нет
нет
нет
нет
детка
I
ain′t
askin'
much
of
you
Я
не
прошу
у
тебя
многого.
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o′love
will
you
do
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви,
который
ты
сделаешь?
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o'love
will
you
do
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви,
который
ты
сделаешь?
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o′love
will
you
do
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви,
который
ты
сделаешь?
Just
a
big-a
big-a
big
hunk
o'love
will
you
do
Просто
большой-большой-большой
кусок
любви,
который
ты
сделаешь?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sid Wyche, Aaron Schroeder, Arron Schroeder
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.