Текст и перевод песни Karel Zich - Alenka v říši divů (Living Next Door To Alice)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Alenka v říši divů (Living Next Door To Alice)
Alice's Wonderland (Living Next Door To Alice)
S
adresou
Svět
With
the
address
World
Píšu
v
něm
pět
vlídných
vět
I'm
writing
five
kind
sentences
Jedné
dívce
To
a
special
girl
Kdopak
ví
Well,
who
knows
Kam
jej
zítra
pošta
doručí
Where
the
post
will
deliver
it
tomorrow
A
kolik
náhod
And
how
many
coincidences
Mu
poručí
Will
oversee
it
Chtěl
bych
jen
vidět
zář
očí
I
just
want
to
see
the
glow
of
the
eyes
Které
budou
jej
číst
That
will
read
it
A
šel
bych
cestou
prašnou
And
I
would
go
on
a
dusty
road
Co
nikdo
nezměří
That
nobody
can
measure
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
One
time
I
will
ring
at
the
door
with
a
full
briefcase
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
I
když
dá
mi
košem
Even
if
she
gives
me
the
basket
Až
řádky
bude
číst
When
she's
reading
the
lines
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
I
would
like
to
be
a
mailman
Neboť
jsem
si
jist
Because
I
am
sure
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
Já
nechal
všechna
okna
I
left
all
the
windows
A
díval
se
na
svět
ze
všech
stran
And
looked
all
around
the
world
A
celý
den
přemítám
o
dívce
neznámé
And
all
day
long
I
think
about
an
unknown
girl
Proč
už
se
dávno
Why
didn't
we
know
each
other
Snad
adrsesu
najde
I
hope
she
finds
the
address
Toto
poselství
mé
This
message
of
mine
A
šel
bych
cestou
prašnou
And
I
would
go
on
a
dusty
road
Co
nikdo
nezměří
That
nobody
can
measure
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
One
time
I
will
ring
at
the
door
with
a
full
briefcase
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
I
když
dá
mi
košem
Even
if
she
gives
me
the
basket
Až
řádky
bude
číst
When
she's
reading
the
lines
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
I
would
like
to
be
a
mailman
Neboť
jsem
si
jist
Because
I
am
sure
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
A
řekli:,,
Poslat
jej,
není
kam
-
And
said:,,It's
impossible
to
send
it
-
Adresa
schází."
The
address
is
missing."
A
celý
den
přemítám
o
dívce
neznámé
And
all
day
long
I
think
about
an
unknown
girl
Proč
už
se
dávno
Why
didn't
we
know
each
other
Snad
adrsesu
najde
I
hope
she
finds
the
address
A
šel
bych
cestou
prašnou
And
I
would
go
on
a
dusty
road
Co
nikdo
nezměří
That
nobody
can
measure
Sám
jedenkrát
bych
s
plnou
brašnou
cinknul
u
dveří
One
time
I
will
ring
at
the
door
with
a
full
briefcase
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
I
když
dá
mi
košem
Even
if
she
gives
me
the
basket
Až
řádky
bude
číst
When
she's
reading
the
lines
Já
chtěl
bych
být
tím
listonošem
I
would
like
to
be
a
mailman
Neboť
jsem
si
jist
Because
I
am
sure
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
Bude
v
očích
mít
úžas
jak
Alenka
v
říši
divů
There
will
be
amazement
in
her
eyes
like
Alice's
in
Wonderland
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.