Karel Zich - Cesta Za Štěstím - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karel Zich - Cesta Za Štěstím




Cesta Za Štěstím
Journey to Happiness
Cenu
It has a price
Jak déšť v suchu pouští
Like rain in the dry desert
Touhu žít, co budí v nás
The desire to live, which awakens in us
A tak si važ
And so value
Važ toho co máš
Value what you have
Víš, co jiný nezíská
You know, what others don't get
Nebo platí dráž.
Or pay dearly for.
Kolikrát
How many times
Dech snů a přání
The breath of dreams and desires
Pohltí a smyje dým
Buried and washed away by smoke
Však moudrý čas
But wise time
čas pro každého z nás
Time for each of us
Míru štěstí naměří
Will measure the amount of happiness
Léto střídá mráz.
Summer alternates with frost.
mnohým přízeň blízkých úst
He gives many the favor of close friends and loved ones
Však jiným neznat žízeň ani půst
But others don't know thirst or fasting
Pár blízkým slávu Einsteinů
To a few close ones the glory of Einsteins
či horu snů
Or a mountain of dreams
Dar umět žít
The gift of knowing how to live
Z úsvitu a dnů.
From dawn and days.
Smutek tvůj
Your sorrow
A vším, vším se trápíš
And you torment yourself with everything, with everything
štěstí dál ti uniká
Happiness continues to escape you
Však hledej spíš
But rather search
Svý štěstí někde blíž
Your happiness somewhere closer
V prázdnu mlhy stěží jen
In the mists of emptiness, you will barely
Něco objevíš.
Discover anything.
Cenu
It has a price
Jak déšť v suchu pouští
Like rain in the dry desert
Touhu žít, co budí v nás
The desire to live, which awakens in us
A tak si važ
And so value
Važ toho co máš
Value what you have
Víš, co jiný nezíská
You know, what others don't get
Nebo platí dráž, dráž.
Or pay dearly, dearly for.
mnohým přízeň blízkých úst
He gives many the favor of close friends and loved ones
Však jiným neznat žízeň ani půst
But others don't know thirst or fasting
Pár blízkým slávu Einsteinů
To a few close ones the glory of Einsteins
či horu snů
Or a mountain of dreams
Dar umět žít
The gift of knowing how to live
Z úsvitu a dnů
From dawn and days
Dar umět žít
The gift of knowing how to live
Z úsvitu a dnů.
From dawn and days.





Авторы: Karel Zich, Michael Prostějovský


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.