Текст и перевод песни Karel Zich - Jednou Hm A Jednou MM
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jednou Hm A Jednou MM
Иногда Хм, А Иногда Мм
Když
uletí
mi
ráno
velký
roj
včel
Когда
утром
улетает
мой
большой
рой
пчел,
Večer
ani
nevím,
že
jsem
ho
kdy
měl
Вечером
я
даже
не
помню,
что
у
меня
он
был.
Nejsem
prostě
první
komu
včely
uletěly
Я
ведь
не
первый,
у
кого
улетали
пчелы.
Je
to
jednou
hm
a
jednou
mm.
Это
бывает
иногда
хм,
а
иногда
мм.
Když
mi
pop
po
ránu
nechutná
Когда
утром
мне
не
нравится
газировка,
Odpoledne
přijdu
na
to,
že
chuť
má
Днем
я
понимаю,
что
вкус
у
нее
есть.
Takový
je
život
málokdo
je
celý
Такова
жизнь,
мало
кто
проживает
ее
целиком.
Je
to
jednou
hm
a
jednou
mm.
Это
бывает
иногда
хм,
а
иногда
мм.
Mám
povahu
mírně
nesmělou
У
меня
довольно
скромный
характер,
A
náladu
mám
často
sladkokyselou
А
настроение
часто
кисло-сладкое.
Sám
se
musím
vším
prokousat
Приходится
самому
пробиваться
сквозь
все,
To
by
bylo,
abych
někde
nenašel
to
co
mám
rád.
Было
бы
странно,
если
бы
я
где-то
не
нашел
то,
что
люблю.
Prsty
někdy
mívám
na
uzel
Мои
пальцы
иногда
словно
завязаны
в
узел,
A
druhý
den
hraju
vše
co
jsem
kdy
chtěl
А
на
следующий
день
я
играю
все,
что
когда-либо
хотел.
Kytara
je
bytost,
která
chápe
že
můj
pocit
Гитара
— это
существо,
которое
понимает,
что
мои
чувства
Bývá
jednou
hm
a
jednou
mm.
Бывают
иногда
хм,
а
иногда
мм.
Takový
je
život
a
vždycky
byl
Такова
жизнь
и
всегда
была
такой,
Já
jsem
se
tu
zastavil
jen
na
pár
chvil
Я
здесь
остановился
лишь
на
пару
мгновений.
Tak
mě
aspoň
berte,
když
jsem
se
tu
ocit'
Так
прими
меня
хотя
бы
таким,
какой
я
есть,
Je
to
jednou
hm
a
jednou
mm.
Ведь
это
бывает
иногда
хм,
а
иногда
мм.
Mám
v
povaze
přijmout
každé
hm
Я
по
натуре
своей
принимаю
каждое
«хм»,
A
někdy
zrovna
nemám
náladu
na
hm
a
mm
А
иногда
у
меня
просто
нет
настроения
на
«хм»
и
«мм».
Nálada
má
pozná
vše
Мое
настроение
все
расставляет
по
местам,
Všechna
svoje
hm
a
mm
dávno
poznám
od
A
do
Z.
Все
свои
«хм»
и
«мм»
я
давно
знаю
от
А
до
Я.
Mám
povahu
mírně
nesmělou
У
меня
довольно
скромный
характер,
A
náladu
mám
často
sladkokyselou
А
настроение
часто
кисло-сладкое.
Sám
se
musím
vším
prokousat
Приходится
самому
пробиваться
сквозь
все,
To
by
bylo,
abych
někde
nenašel
to
co
mám
rád.
Было
бы
странно,
если
бы
я
где-то
не
нашел
то,
что
люблю.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.