Текст и перевод песни Karel Zich - Já Ti Zpívám
Jsi
má
víla
z
lesních
strání,
Ты
моя
фея
Лесных
холмов,
Jsi
má
víla
z
polních
cest
Ты
моя
фея
грязных
дорог
I
když
víly
už
se
dávno
nenosí.
Хотя
феи
больше
не
носят.
Jako
len
tvé
vlasy
září,
Как
будто
только
твои
волосы
сияют,
Jako
pírko
dáš
se
nést
Тебя
можно
нести,
как
перышко.
Spát
jdeš
s
ránem
Утром
ты
ложишься
спать
A
vstáváš
s
půlnocí.
И
ты
встаешь
в
полночь.
Já
Ti
zpívám
Я
пою
для
тебя
I
když
den
už
se
blíží,
Даже
несмотря
на
то,
что
этот
день
приближается,
že
tu
můžu
s
Tebou
být
что
я
мог
бы
быть
здесь
с
тобой
Ty
se
jen
usmíváš,
Ты
просто
улыбаешься,
Světlo
dálek
v
očích
máš,
♪ Свет
расстояний
в
твоих
глазах
♪,
Tak
mi
řekni
o
čem
sníš,
Так
скажи
мне,
о
чем
ты
мечтаешь,
Jsi
má
víla,
to
už
víš.
Ты
моя
фея,
ты
уже
знаешь
это.
Jsi
má
láska
z
lesklých
filmů,
Ты
моя
любовь
из
блестящих
фильмов,
Jsi
má
láska
z
krásných
snů
Ты
моя
любовь
из
прекрасных
снов
I
když
nevím,
zda
mi
vůbec
rozumíš
Даже
несмотря
на
то,
что
я
не
знаю,
понимаешь
ли
ты
меня
вообще
Mám
rád
vůni
ze
Tvých
vlasů
Мне
нравится
запах
твоих
волос
Mám
rád
chuť
Tvých
drobných
rtů
Мне
нравится
вкус
твоих
крошечных
губ
I
když
líbat
vlastně
neumíš.
Даже
если
ты
на
самом
деле
не
умеешь
целоваться.
Já
ti
zpívám
Я
пою
для
тебя
I
když
málem
už
svítá
Даже
несмотря
на
то,
что
уже
почти
рассвело
A
jen
doufám
И
я
просто
надеюсь
že
si
o
mě
necháš
zdát,
что
ты
будешь
мечтать
обо
мне,
Ukaž
svou
něžnou
tvář,
Покажи
свое
нежное
личико,
Polož
hlavu
na
polštář,
Положи
голову
на
подушку,
Ať
ti
pusu
můžu
dát
Позволь
мне
поцеловать
тебя
Jsi
má
láska,
mám
Tě
rád.
Ты
моя
любовь,
я
люблю
тебя.
Jsi
můj
důvod,
proč
jsem
vzhůru
Ты
- причина,
по
которой
я
не
сплю.
I
když
dávno
měl
bych
spát
Хотя
я
уже
давно
должен
был
уснуть
Ty
však
pokaždé
mě
vyrušíš,
Но
ты
всегда
перебиваешь
меня,
Pořád
chceš
abych
ti
zpíval,
Ты
все
еще
хочешь,
чтобы
я
тебе
спел,
Pořád
chceš
mi
polštář
brát
Ты
все
еще
хочешь
взять
мою
подушку
Dobře
víš,
že
se
to
nesluší.
Ты
же
знаешь,
что
это
неуместно.
Já
ti
zpívám,
Я
пою
для
тебя,
Ale
oči
se
mi
klíží
Но
мои
глаза
ускользают
A
jen
toužebně
si
přeju
И
только
страстно
желаю
Ať
už
spíš.
Поспи
немного.
Ať
je
snem
zakletá
Пусть
она
будет
очарована
мечтой
Tvoje
hlava
dvouletá,
Твоя
двухлетняя
голова,
Já
mám
ráno
práce
moc
Утром
я
занят.
A
Ty
jsi
důvod,
dobrou
noc.
И
ты
- причина,
спокойной
ночи.
Já
ti
zpívám,
Я
пою
для
тебя,
Ale
oči
se
mi
klíží
Но
мои
глаза
ускользают
A
jen
toužebně
si
přeju
И
только
страстно
желаю
Ať
už
spíš!
Поспи
немного!
Ať
je
snem
zakletá
Пусть
она
будет
очарована
мечтой
Tvoje
hlava
dvouletá,
Твоя
двухлетняя
голова,
Já
mám
ráno
práce
moc
Утром
я
занят.
A
Ty
jsi
důvod,
dobrou
noc.
И
ты
- причина,
спокойной
ночи.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Zantovsky, Karel Zich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.