Karel Zich - K mikrofonu čelem - перевод текста песни на английский

K mikrofonu čelem - Karel Zichперевод на английский




K mikrofonu čelem
Facing the Microphone
Sám nevím kolik not máme společných
I don't know how many notes we have in common
Známe se dlouho, každý z nás toho hodně stih'
We've known each other for a long time, and we've both done a lot of things
V muzice pořád stojí něco za to stíhání
In music, it is always worth pursuing something
To my víme.
We know that.
Nemusí být vždycky všechno stoprocentní
Not everything always has to be one hundred percent
Muzika s muzikantem zápolí a muzika s ním
Music struggles with the musician, and the musician with music
Jenomže to se podá jak se dáme do hraní
But that's when we get into the groove
To se ví.
That's for sure.
Jednou jsme tam a jednou jsme tady
Sometimes we are there and sometimes we are here
K mikrofonu čelem a ke kapele zády
Facing the microphone and with our backs to the band
Snad ten kolotoč se nikdy nezastaví
Hopefully this carousel will never stop
To byl by konec zábavy.
That would be the end of the fun.
zas někde budu hrát, máš pozvání
When I play again somewhere, you are invited
Přijď třeba s celou rodinou, nikdo ti nebrání
Come with your whole family, no one is stopping you
Dovez pár vzpomínek, rád zaplatím dovozné
Bring some memories, I'll be happy to pay for your transportation
To se může.
That's possible.
budu mít koncert v Černošicích
When I have a concert in Černošice
Určitě na přijdeš, ty máš přece pro tohle čich
You will definitely come to see me, you have a nose for these things
Vem sebou vzdálené i blízké příbuzné
Bring your distant and close relatives
To se smí.
That's allowed.
Jednou jsme tam a jednou jsme tady
Sometimes we are there and sometimes we are here
K mikrofonu čelem a ke kapele zády
Facing the microphone and with our backs to the band
Snad ten kolotoč se nikdy nezastaví
Hopefully this carousel will never stop
To byl by konec zábavy.
That would be the end of the fun.
Jednou jsme tam a jednou jsme tady
Sometimes we are there and sometimes we are here
K mikrofonu čelem a ke kapele zády
Facing the microphone and with our backs to the band
Snad ten kolotoč se nikdy nezastaví
Hopefully this carousel will never stop
To byl by konec zábavy.
That would be the end of the fun.
Pokaždé jsou jiní lidé v hledišti
The people in the audience are always different
Po každém vystoupení těšíme se na příští
After each performance, we look forward to the next one
Hudba je naše a je pouze její zásluhou
The music is ours and it is only because of it
že se známe.
That we know each other.
Rytmus nás posedne jak reflektor se rozsvítí
The rhythm takes hold of us as the spotlight turns on
S rytmem je krásně, ale každý to tak necítí
The rhythm is beautiful, but not everyone feels it that way
A proto učíme své děti tleskat na druhou
And that's why we teach our children to clap on the second beat
To se má.
That's how it's done.
Jednou jsme tam a jednou jsme tady
Sometimes we are there and sometimes we are here
K mikrofonu čelem a ke kapele zády
Facing the microphone and with our backs to the band
Snad ten kolotoč se nikdy nezastaví
Hopefully this carousel will never stop
To byl by konec zábavy.
That would be the end of the fun.
Jednou jsme tam a jednou jsme tady
Sometimes we are there and sometimes we are here
K mikrofonu čelem a ke kapele zády
Facing the microphone and with our backs to the band
Snad ten kolotoč se nikdy nezastaví
Hopefully this carousel will never stop
To byl by konec zábavy.
That would be the end of the fun.





Авторы: Michal Bukovic, Karel Zich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.