Karel Zich - Keř Má Kvést - перевод текста песни на английский

Keř Má Kvést - Karel Zichперевод на английский




Keř Má Kvést
Shrub Should Blossom
Chtěl bych vám říct jenom tak
I would like to tell you, just like that
jestli právě máte chvíli čas
If you have a moment right now
v kruhu pánů a krásných dam
In the circle of lords and lovely ladies
co šeptá strom, starý strom a tráva
What the tree, the old tree and the grass are whispering
všude kolem vás
All around you
když jim v loukách naslouchám.
When I listen to them in the meadows.
Keř kvést
The shrub should blossom
a řeka líně proudit
And the river flow gently
osika se třást
The aspen tree shall tremble
a v horách pevně skála stát
And in the mountains the rock should stand firm
cesta vést odtud tam
The path should lead from here to over there
a štíhlá laň v zeleni se pást
And the slender doe shall graze in the greenery
jíní zábst a slunce hřát.
Frost shall freeze and the sun shall warm.
Světlo hvězd v temných nocích
The light of stars shall float in the dark nights
po obloze plout
Across the sky
a struna čistý tón dát
And the string shall yield a pure tone
keř kvést a vlahý vítr
The shrub should blossom and the mild wind
rovinami dout
Shall blow through the plains
a člověk člověka mít rád.
And man shall love man.
Keř kvést
The shrub should blossom
a řeka líně proudit
And the river flow gently
osika se třást
The aspen tree shall tremble
a v horách pevně skála stát
And in the mountains the rock should stand firm
cesta vést odtud tam
The path should lead from here to over there
a štíhlá laň v zeleni se pást
And the slender doe shall graze in the greenery
jíní zábst a slunce hřát.
Frost shall freeze and the sun shall warm.





Авторы: Ivo Fischer, Karel Zich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.