Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
know,
the
landlord
rang
my
front
door
bell.
Weißt
du,
der
Vermieter
hat
an
meiner
Haustür
geklingelt.
I
let
it
ring
for
a
long,
long
spell.
Ich
ließ
es
eine
lange,
lange
Weile
klingeln.
I
went
to
the
window,
Ich
ging
zum
Fenster,
I
peeped
through
the
blind
Ich
spähte
durch
die
Jalousie
And
asked
him
to
tell
me
what's
on
his
mind.
Und
fragte
ihn,
was
er
wollte.
Money,
honey
Geld,
Liebling
Money,
honey
Geld,
Liebling
Money,
honey,
if
you
want
to
get
along
with
me.
Geld,
Liebling,
wenn
du
mit
mir
auskommen
willst.
Well,
I
screamed
and
I
hollered,
Nun,
ich
schrie
und
brüllte,
I
was
so
hard-pressed.
Ich
war
so
in
der
Klemme.
I
called
the
woman
that
I
loved
the
best.
Ich
rief
die
Frau
an,
die
ich
am
meisten
liebte.
I
finally
got
my
baby
about
half
past
three,
Ich
erreichte
meine
Liebste
endlich
gegen
halb
vier,
She
said
I'd
like
to
know
what
you
want
with
me.
Sie
sagte:
Ich
möchte
wissen,
was
du
von
mir
willst.
Money,
honey,
Geld,
Liebling,
Money,
honey
Geld,
Liebling
Money,
honey,
Geld,
Liebling,
If
you
want
to
get
along
with
me.
Wenn
du
mit
mir
auskommen
willst.
Well,
I
said
tell
me
baby,
what's
wrong
with
you?
Nun,
sagte
ich,
sag
mir,
Liebste,
was
ist
los
mit
dir?
From
this
day
on
our
romance
is
through.
Von
heute
an
ist
unsere
Romanze
vorbei.
I
said
tell
me,
baby,
face
to
face-
Ich
sagte,
sag
mir,
Liebste,
ins
Gesicht-
How
could
another
man
také
my
place?
Wie
konnte
ein
anderer
Mann
meinen
Platz
einnehmen?
Money,
honey
Geld,
Liebling
Money,
honey
Geld,
Liebling
Money,
honey
Geld,
Liebling
If
you
want
to
get
along
with
me.
Wenn
du
mit
mir
auskommen
willst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jesse Stone
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.