Текст и перевод песни Karel Zich - Není Všechno Paráda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Není Všechno Paráda
Not Everything is Cool
Není
všechno
paráda,
co
hrajem
Not
everything
we
play
is
cool
Někdy
stačí
jenom
zabrnkat
Sometimes
it's
enough
to
just
strum
Kdo
se
pár
not
naučí
a
zná
je
Anyone
who
learns
a
few
notes
and
knows
them
K
brnkání
si
najde
třeba
drát.
Will
find
a
wire
to
strum,
no
problem.
Bez
parády
začínal
jsem
tenkrát
Without
show,
I
started
back
then
S
rozladěnou
starou
kytarou
With
an
old
detuned
guitar
A
trnem
v
oku
byl
mi
školník
Josef
tenkrát
And
the
school
janitor,
Josef,
was
a
thorn
in
my
side
back
then
Když
jsem
přes
plot
tajně
chodil
za
Klárou.
When
I
would
secretly
climb
over
the
fence
to
see
Klára.
Není
všechno
paráda,
co
svítí
Not
everything
that
shines
is
cool
Někdy
stačí
škrtnout
Ronsonem
Sometimes
it's
enough
to
just
flick
a
Ronson
Mám
doma
220
silných
voltů
v
síti
I
have
220
powerful
volts
in
my
electrical
grid
at
home
Proč
si
je
mám
brát
s
sebou
ven.
Why
should
I
take
them
outside
with
me.
Bez
parády
svítil
jsem
si
sirkou
Without
show,
I
would
light
a
match
Na
zvonkový
štítek
u
dveří
To
see
the
doorbell
nameplate
Svou
dívku
přistihnul
jsem
s
kamarádem
Jirkou
I
caught
my
girl
with
my
friend
Jiri
Od
těch
dob
prý
Jirka
nevěří.
Since
then,
Jiri
apparently
doesn't
trust
me.
Není
všechno
paráda,
co
dělám
Not
everything
I
do
is
cool
I
když
zrovna
nezpůsobím
zkrat
Even
if
I
don't
cause
a
short
circuit
žádná
moje
píseň
nemusí
být
celá
None
of
my
songs
have
to
be
complete
Stačí
půlka,
aspoň
chvíli
mám
co
hrát
Half
is
enough,
at
least
for
a
while,
I
have
something
to
play
Stačí
půlka,
aspoň
chvíli
mám
o
co
hrát
Half
is
enough,
at
least
for
a
while,
I
have
something
to
play
Stačí
půlka
abych,
abych
měl
o
co
hrát.
Half
is
enough
for
me
to
have
something
to
play.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Bukovic, Karel Zich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.