Текст и перевод песни Karel Zich - Není Všechno Paráda
Není
všechno
paráda,
co
hrajem
Не
все
так
здорово,
как
мы
играем
Někdy
stačí
jenom
zabrnkat
Иногда
все,
что
вам
нужно
сделать,
это
погреметь
Kdo
se
pár
not
naučí
a
zná
je
Кто
выучит
несколько
нот
и
знает
их
K
brnkání
si
najde
třeba
drát.
Он
найдет
провод,
на
котором
можно
бренчать.
Bez
parády
začínal
jsem
tenkrát
Тогда
у
меня
было
неудачное
начало.
S
rozladěnou
starou
kytarou
Со
старой
расстроенной
гитарой
A
trnem
v
oku
byl
mi
školník
Josef
tenkrát
И
занозой
в
моем
боку
был
тогда
уборщик
Йозеф
Když
jsem
přes
plot
tajně
chodil
za
Klárou.
Когда
я
перелезал
через
забор,
чтобы
повидаться
с
Кларой.
Není
všechno
paráda,
co
svítí
♪ Это
не
вся
слава,
которая
сияет
♪
Někdy
stačí
škrtnout
Ronsonem
Иногда
этого
достаточно,
чтобы
вычеркнуть
Ронсона
Mám
doma
220
silných
voltů
v
síti
У
меня
дома
220
сильных
вольт
в
сети
Proč
si
je
mám
brát
s
sebou
ven.
Почему
я
должен
брать
их
с
собой?
Bez
parády
svítil
jsem
si
sirkou
Я
зажег
спичку
без
всякого
изящества
Na
zvonkový
štítek
u
dveří
На
табличке
дверного
звонка
Svou
dívku
přistihnul
jsem
s
kamarádem
Jirkou
Я
застал
свою
девушку
с
моим
другом
Юркой
Od
těch
dob
prý
Jirka
nevěří.
С
тех
пор
они
говорят,
что
не
доверяют
Джирке.
Není
všechno
paráda,
co
dělám
Разве
не
все
круто
в
том,
что
я
делаю
I
když
zrovna
nezpůsobím
zkrat
Даже
если
я
точно
не
стану
причиной
короткого
замыкания
žádná
moje
píseň
nemusí
být
celá
ни
одна
моя
песня
не
должна
быть
цельной
Stačí
půlka,
aspoň
chvíli
mám
co
hrát
Половины
достаточно,
по
крайней
мере,
на
какое-то
время
мне
есть
во
что
поиграть
Stačí
půlka,
aspoň
chvíli
mám
o
co
hrát
Половины
достаточно,
по
крайней
мере,
на
какое-то
время
мне
есть
за
что
играть
Stačí
půlka
abych,
abych
měl
o
co
hrát.
Половины
этого
мне
достаточно,
чтобы
было
за
что
играть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Bukovic, Karel Zich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.