Karel Zich - Není Všechno Paráda - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Zich - Není Všechno Paráda




Není Všechno Paráda
Не всё так шикарно
Není všechno paráda, co hrajem
Не всё так шикарно, что я играю,
Někdy stačí jenom zabrnkat
Иногда достаточно просто брякнуть.
Kdo se pár not naučí a zná je
Кто несколько нот выучит и знает,
K brnkání si najde třeba drát.
Для бряцания найдёт себе хоть проволоку.
Bez parády začínal jsem tenkrát
Без шика начинал я тогда,
S rozladěnou starou kytarou
С расстроенной старой гитарой.
A trnem v oku byl mi školník Josef tenkrát
И костью в горле был мне школьный сторож Иосиф тогда,
Když jsem přes plot tajně chodil za Klárou.
Когда я через забор тайком ходил к Кларе.
Není všechno paráda, co svítí
Не всё так шикарно, что светит,
Někdy stačí škrtnout Ronsonem
Иногда достаточно чиркнуть "Ронсоном".
Mám doma 220 silných voltů v síti
У меня дома 220 сильных вольт в сети,
Proč si je mám brát s sebou ven.
Зачем мне их с собой таскать.
Bez parády svítil jsem si sirkou
Без шика светил я себе спичкой
Na zvonkový štítek u dveří
На табличку звонка у двери.
Svou dívku přistihnul jsem s kamarádem Jirkou
Свою девушку застал я с приятелем Юркой,
Od těch dob prý Jirka nevěří.
С тех пор, говорят, Юрка не верит.
Není všechno paráda, co dělám
Не всё так шикарно, что я делаю,
I když zrovna nezpůsobím zkrat
Даже если прямо сейчас не вызову короткое замыкание.
žádná moje píseň nemusí být celá
Не каждая моя песня должна быть целой,
Stačí půlka, aspoň chvíli mám co hrát
Достаточно половинки, хоть какое-то время есть, что играть.
Stačí půlka, aspoň chvíli mám o co hrát
Достаточно половинки, хоть какое-то время есть, ради чего играть.
Stačí půlka abych, abych měl o co hrát.
Достаточно половинки, чтобы, чтобы было ради чего играть.





Авторы: Michal Bukovic, Karel Zich


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.