Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nejsem
hazardní
hráč
Ich
bin
kein
Glücksspieler
Obávám
se
her
Ich
fürchte
mich
vor
Spielen
I
když
mi
říkají
Auch
wenn
sie
mir
sagen
Teď
vyhrávej
a
ber
Gewinne
jetzt
und
nimm
Já
nejsem
ten
Ich
bin
nicht
der
Já
nejsem
ten
Ich
bin
nicht
der
Kdo
pořád
vyhrává
Der
immer
gewinnt
Já
jsem
jen
ten
Ich
bin
nur
der
Já
jsem
jen
ten
Ich
bin
nur
der
Kdo
hraje
dál.
Der
weiterspielt.
Nešlo
mi
o
něco
hrát
Es
ging
mir
nicht
darum,
um
etwas
zu
spielen
Hraju
jen
tak
na
kytaru
Ich
spiele
nur
so
auf
der
Gitarre
Když
mám
den
plný
ztrát
Wenn
ich
einen
Tag
voller
Verluste
habe
A
nezdarů
Und
Misserfolge
Jsem
rád,
že
znám
Ich
bin
froh,
dass
ich
kenne
Jsem
rád,
že
znám
Ich
bin
froh,
dass
ich
kenne
Několik
akordů
Einige
Akkorde
Jsem
rád,
že
znám
Ich
bin
froh,
dass
ich
kenne
Jsem
rád,
že
znám
Ich
bin
froh,
dass
ich
kenne
Akordů
pár.
Ein
paar
Akkorde.
Cé
neladí,
dé
neladí
C
stimmt
nicht,
D
stimmt
nicht
é
neladí,
ef
neladí
E
stimmt
nicht,
F
stimmt
nicht
Není
možné
naladit
Es
ist
nicht
möglich
zu
stimmen
Tolik
různých
strun
So
viele
verschiedene
Saiten
život
vložený
do
kytary
Das
in
die
Gitarre
gelegte
Leben
Váží
mnoho
tun
Wiegt
viele
Tonnen
Zkouším
hrát
cé
Ich
versuche
C
zu
spielen
Zkouším
hrát
dé
Ich
versuche
D
zu
spielen
é,
ef,
gé,
á,
há,
cé
E,
F,
G,
A,
H,
C
Zkouším
hrát
vše
Ich
versuche
alles
zu
spielen
Zkouším
hrát
vše
Ich
versuche
alles
zu
spielen
To
je
vše.
Das
ist
alles.
Gé
neladí,
á
neladí
G
stimmt
nicht,
A
stimmt
nicht
Há
neladí,
cé
neladí
H
stimmt
nicht,
C
stimmt
nicht
Cé
trochu
doladím
C
stimme
ich
etwas
nach
Dé
nepřitlumím
D
dämpfe
ich
nicht
ab
é
radši
vynechám
E
lasse
ich
lieber
aus
Ef
zahraju
z
plných
sil
F
spiele
ich
aus
vollen
Kräften
Jinak
to
neumím.
Anders
kann
ich
es
nicht.
Hlavně,
že
mám
k
hraní
chuť
Hauptsache,
ich
habe
Lust
zu
spielen
I
když
nejsem
naladěný
Auch
wenn
ich
nicht
gestimmt
bin
Hraju
dál
buď
jak
buď
Ich
spiele
weiter,
so
oder
so
A
tím
se
vzdávám
první
ceny
Und
damit
verzichte
ich
auf
den
ersten
Preis
Jsem
rád,
že
tě
mám
Ich
bin
froh,
dass
ich
dich
habe
A
tím
tě
vyhrávám
Und
damit
gewinne
ich
dich
Jsem
rád,
že
mám
Ich
bin
froh,
dass
ich
habe
Jsem
rád,
že
mám
Ich
bin
froh,
dass
ich
habe
O
co
hrát.
Worum
ich
spielen
kann.
Cé
neladí,
dé
neladí
C
stimmt
nicht,
D
stimmt
nicht
é
neladí,
ef
neladí
E
stimmt
nicht,
F
stimmt
nicht
Gé
trochu
doladíš
G
stimmst
du
ein
wenig
nach
á
nepřitlumíš
A
dämpfst
du
nicht
ab
Há
radši
vynecháš
H
lässt
du
lieber
aus
Cé
zahraješ
z
plných
sil
C
spielst
du
aus
vollen
Kräften
Jinak
to
neumíš.
Anders
kannst
du
es
nicht.
A
hlavně,
že
mě
stále
chceš
Und
Hauptsache,
du
willst
mich
immer
noch
I
když
nejsem
naladěný
Auch
wenn
ich
nicht
gestimmt
bin
Někam
mě
dovedeš
Irgendwohin
führst
du
mich
A
pak
se
vzdávám
první
ceny
Und
dann
verzichte
ich
auf
den
ersten
Preis
Jsem
rád,
že
mě
máš
Ich
bin
froh,
dass
du
mich
hast
A
že
mě
vyhráváš
Und
dass
du
mich
gewinnst
Jsem
rád,
že
máš
Ich
bin
froh,
dass
du
hast
Jsem
rád,
že
máš
Ich
bin
froh,
dass
du
hast
O
koho
hrát.
Jemanden,
um
den
du
spielen
kannst.
Gé
neladí,
á
neladí
G
stimmt
nicht,
A
stimmt
nicht
Há
neladí,
cé
neladí
H
stimmt
nicht,
C
stimmt
nicht
Cé
neladí,
dé
neladí
C
stimmt
nicht,
D
stimmt
nicht
é
neladí,
ef
neladí
E
stimmt
nicht,
F
stimmt
nicht
Gé
neladí,
a
neladí
G
stimmt
nicht,
A
stimmt
nicht
Há
neladí,
cé
neladí
H
stimmt
nicht,
C
stimmt
nicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.