Текст и перевод песни Karel Zich - Paráda
Uvař
kafe
nebo
nalej
čaj,
paráda
Приготовь
кофе
или
налей
немного
чая.
Aspoň
chvíli
na
něco
si
hraj,
paráda
По
крайней
мере,
поиграй
немного,
круто.
Na
oblohu,
kde
není
mrak
К
небу,
где
нет
ни
облачка
Na
gramofon,
na
kazeťák
На
проигрывателе,
на
кассете
Hraj
si
prostě
na
co
chceš,
tak
jak
to
cítíš
Просто
играй
так,
как
тебе
хочется,
так,
как
ты
чувствуешь
Přidám
se
hned
a
jak.
Я
присоединюсь
сейчас
и
как.
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
Lehnout
si
na
záda
a
číst
si
Лягте
на
спину
и
читайте
S
rukou
za
hlavou
С
рукой
за
головой
Usínat
s
představou,
že
jsem
čísi
Засыпаю
с
мыслью,
что
я
оцепенел.
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
S
nikým
se
nehádat
a
číst
knížku
Не
с
кем
поспорить
и
почитать
книгу
A
mít
představu
И
у
тебя
есть
идея
že
pro
svou
zábavu
zdolám
výšku.
что
я
пойду
в
колледж
ради
развлечения.
Vyndej
všechny
desky
s
Elvisem,
paráda
Достань
все
пластинки
Элвиса.
Nostalgický
to
já
někdy
jsem,
paráda
Ностальгия,
которую
я
иногда
испытываю,
великолепна
Nevadí,
že
deska
má
rýhy
Не
берите
в
голову,
что
на
доске
есть
канавки
Už
se
těším
na
každou
z
nich
Я
с
нетерпением
жду
встречи
с
каждым
из
них
Nejlépe
se
zbavuju
tíhy
Лучший
способ
избавиться
от
тяжести
Při
deskách
ohraných.
По
согнутым
доскам.
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
Lehnout
si
na
záda
a
číst
si
Лягте
на
спину
и
читайте
S
rukou
za
hlavou
С
рукой
за
головой
Usínat
s
představou,
že
jsem
čísi
Засыпаю
с
мыслью,
что
я
оцепенел.
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
S
nikým
se
nehádat
a
číst
knížku
Не
с
кем
поспорить
и
почитать
книгу
A
mít
představu
И
у
тебя
есть
идея
že
pro
svou
zábavu
zdolám
výšku.
что
я
пойду
в
колледж
ради
развлечения.
Sedm
nocí
v
týdnu
nejdu
spát,
paráda
Семь
ночей
в
неделю
я
не
сплю,
отлично
Stále
žiju
v
roce
šedesát,
paráda
Я
все
еще
живу
в
шестидесятом
году,
здорово
Před
sebou
pár
odřených
singlů
Впереди
несколько
потертых
одиночек
Mono,
to
je
ono,
to
chci
Мона,
вот
и
все,
вот
чего
я
хочу.
Ztrácím
pojem
o
tom
jak
čas
běží
dál
Я
теряю
счет
тому,
как
идет
время
Hlavně,
že
ty
tu
jsi
Пока
ты
здесь
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
Lehnout
si
na
záda
a
číst
si
Лягте
на
спину
и
читайте
S
rukou
za
hlavou
С
рукой
за
головой
Usínat
s
představou,
že
jsem
čísi
Засыпаю
с
мыслью,
что
я
оцепенел.
Je
to
paráda
Это
потрясающе.
S
nikým
se
nehádat
a
číst
knížku
Не
с
кем
поспорить
и
почитать
книгу
A
mít
představu
И
у
тебя
есть
идея
že
pro
svou
zábavu
zdolám
výšku.
что
я
пойду
в
колледж
ради
развлечения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michal Bukovic, Karel Zich
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.