Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Měl
ho
prý
každý
rád
Man
sagt,
jeder
mochte
ihn
A
byl
dáván
za
příklad
Und
er
wurde
als
Beispiel
genannt
Jak
vypadá
správný
žák
Wie
ein
richtiger
Schüler
aussieht
Ten
mámin
mazlíček
Dieses
Muttersöhnchen
Měl
v
tváři
ďolíček
Hatte
ein
Grübchen
im
Gesicht
Byl
vychvalován
do
oblak.
Wurde
in
den
Himmel
gelobt.
Ty
to
někam
dotáhneš
Du
wirst
es
mal
weit
bringen
Uvidíš
jednoho
dne
Wirst
du
eines
Tages
sehen
Slýchával
dál
ze
všech
stran
Hörte
er
weiterhin
von
allen
Seiten
Spolužáci
potají
Die
Mitschüler
heimlich
Na
kytary
drnkají
Auf
Gitarren
klimpern
Těm
se
vyhýbej
a
těch
se
straň.
Denen
weiche
aus
und
meide
sie.
Chvíli
zkoušel
štěstí
jako
manekýn
Eine
Weile
versuchte
er
sein
Glück
als
Model
Závistivě
stál
před
plakáty
kin
Neidisch
stand
er
vor
Kinoplakaten
Sám
protloukal
se
životem,
ó
jé
Schlug
sich
allein
durchs
Leben,
oh
je
Až
v
Melodii
stal
se
kritikem.
Bis
er
bei
Melodie
Kritiker
wurde.
Každý
kdo
na
nástroj
hrál
Jeder,
der
ein
Instrument
spielte
Ten
se
skrýval,
ten
se
bál
Der
versteckte
sich,
der
hatte
Angst
Když
s
tužkou
vešel
do
sálu
Wenn
er
mit
dem
Stift
den
Saal
betrat
A
měl
v
tváří
ďolíčky
Und
er
hatte
Grübchen
im
Gesicht
Když
hvězdičkoval
písničky
Wenn
er
Lieder
mit
Sternchen
bewertete
A
hvězdiček
těch
dával
pomálu.
Und
von
diesen
Sternchen
gab
er
wenige.
Že
se
vždycky
řídil
radou
zkušených
Weil
er
immer
dem
Rat
der
Erfahrenen
folgte
Tak
vůbec
neznal
žádný
fór
a
smích
Kannte
er
überhaupt
keinen
Witz
und
kein
Lachen
A
jestli
kliku
budem
mít,
ó
jé
Und
wenn
wir
Glück
haben,
oh
je
Tak
nikdy
neuslyší
tenhle
hit,
ó
Dann
wird
er
diesen
Hit
nie
hören,
oh
Tak
nikdy
neuslyší
tenhle
hit.
Dann
wird
er
diesen
Hit
nie
hören.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.