Karel Zich - Žárlím na tvůj stín (Love Me) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Karel Zich - Žárlím na tvůj stín (Love Me)




Žárlím na tvůj stín (Love Me)
Ревную к твоей тени (Love Me)
Jsem jak v plotě kůl
Я словно кол в заборе
Je míň než půl
Меня меньше, чем полчеловека
A žárlím
И ревную,
Když tvůj dlouhý vlas
Когда твоя длинная прядь
Ovíjí tvůj pas
Облегает твой стан,
žárlím (kdo nežárlí).
Я ревную (кто не ревнует?).
Mám tu fotku tvou
У меня есть твоя фотография,
ústa tvá tam jsou
Твои губы там видны,
Jak živá
Как живые.
Zhatil se můj plán
Мой план провалился,
Nejsem tady pán
Я здесь не хозяин,
Jen divák.
Всего лишь зритель.
Žárlím na tvůj stín (znám tvůj stín)
Ревную к твоей тени (знаю твою тень),
Jó, ten se (ten se má)
Ах, как ей хорошо (как ей хорошо),
Chci si na něj hrát (chci být tvůj stín)
Хочу играть её роль (хочу быть твоей тенью),
Stále jsem to (to jsem jen já).
Всё равно это я (это всего лишь я).
Mám tu prázdný kout
У меня пустой угол,
Zkouším sem vplout
Пытаюсь тебя сюда вписать,
Den za dnem
День за днём.
i karafiát
Я и гвоздика,
Co jsem ti chtěl dát
Которую хотел тебе подарить,
Dál vadne.
Продолжает вянуть.
Žárlím na tvůj stín (dávno znám tvůj stín)
Ревную к твоей тени (давно знаю твою тень),
Jó, ten se (jó, ten se má)
Ах, как ей хорошо (ах, как ей хорошо),
Chci si na něj hrát (chci být tvůj stín)
Хочу играть её роль (хочу быть твоей тенью),
Stále jsem to (to jsem jen já).
Всё равно это я (это всего лишь я).
Mám tu prázdný kout
У меня пустой угол,
Zkouším sem vplout
Пытаюсь тебя сюда вписать,
Den za dnem
День за днём.
i karafiát
Я и гвоздика,
Co jsem ti chtěl dát
Которую хотел тебе подарить,
Dál vadne.
Продолжает вянуть.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.