Текст и перевод песни Karel Zich - Žárlím na tvůj stín (Love Me)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Žárlím na tvůj stín (Love Me)
Ревную к твоей тени (Love Me)
Jsem
jak
v
plotě
kůl
Я
словно
кол
в
заборе
Je
mě
míň
než
půl
Меня
меньше,
чем
полчеловека
Když
tvůj
dlouhý
vlas
Когда
твоя
длинная
прядь
Ovíjí
tvůj
pas
Облегает
твой
стан,
Já
žárlím
(kdo
nežárlí).
Я
ревную
(кто
не
ревнует?).
Mám
tu
fotku
tvou
У
меня
есть
твоя
фотография,
ústa
tvá
tam
jsou
Твои
губы
там
видны,
Zhatil
se
můj
plán
Мой
план
провалился,
Nejsem
tady
pán
Я
здесь
не
хозяин,
Jen
divák.
Всего
лишь
зритель.
Žárlím
na
tvůj
stín
(znám
tvůj
stín)
Ревную
к
твоей
тени
(знаю
твою
тень),
Jó,
ten
se
má
(ten
se
má)
Ах,
как
ей
хорошо
(как
ей
хорошо),
Chci
si
na
něj
hrát
(chci
být
tvůj
stín)
Хочу
играть
её
роль
(хочу
быть
твоей
тенью),
Stále
jsem
to
já
(to
jsem
jen
já).
Всё
равно
это
я
(это
всего
лишь
я).
Mám
tu
prázdný
kout
У
меня
пустой
угол,
Zkouším
tě
sem
vplout
Пытаюсь
тебя
сюда
вписать,
Den
za
dnem
День
за
днём.
Já
i
karafiát
Я
и
гвоздика,
Co
jsem
ti
chtěl
dát
Которую
хотел
тебе
подарить,
Dál
vadne.
Продолжает
вянуть.
Žárlím
na
tvůj
stín
(dávno
znám
tvůj
stín)
Ревную
к
твоей
тени
(давно
знаю
твою
тень),
Jó,
ten
se
má
(jó,
ten
se
má)
Ах,
как
ей
хорошо
(ах,
как
ей
хорошо),
Chci
si
na
něj
hrát
(chci
být
tvůj
stín)
Хочу
играть
её
роль
(хочу
быть
твоей
тенью),
Stále
jsem
to
já
(to
jsem
jen
já).
Всё
равно
это
я
(это
всего
лишь
я).
Mám
tu
prázdný
kout
У
меня
пустой
угол,
Zkouším
tě
sem
vplout
Пытаюсь
тебя
сюда
вписать,
Den
za
dnem
День
за
днём.
Já
i
karafiát
Я
и
гвоздика,
Co
jsem
ti
chtěl
dát
Которую
хотел
тебе
подарить,
Dál
vadne.
Продолжает
вянуть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.