Текст и перевод песни Karen. - Digital Heaven.
Everyone
I'm
gonna
need
you
in
your
place
Все,
вы
будете
нужны
мне
на
своем
месте
Come
on,
I'm
tired
Давай,
я
устал
You're
supposed
to
go
over
there
Ты
должен
был
пойти
туда
I
already
told
you
this,
I
already
said
this
Я
уже
говорил
тебе
это,
я
уже
говорил
это
It's
been
a
hundred
goddamn
times
now
Это
было
уже
сотню
чертовых
раз
Come
on,
chop
chop,
let's
go
Давай,
чоп-чоп,
поехали
Okay,
let's
try
this
one
more
time,
alright
Ладно,
давай
попробуем
еще
раз,
хорошо
I'm
just
working
with
a
bunch
of
imbeciles
Я
просто
работаю
с
кучкой
идиотов
Come
on,
come
on,
places
Давай,
давай,
места
I
don't
understand,
I
don't
Я
не
понимаю,
я
не
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
You
could
find
me
up
in
digital
heaven
Ты
мог
бы
найти
меня
в
цифровом
раю
Get
the
fuck
outta
mySpace
Убирайся
к
черту
с
MySpace
Never
be
in
my
top
eight
Никогда
не
попаду
в
восьмерку
лучших
No,
I
don't
reserve
no
places
Нет,
я
не
бронирую
никаких
мест
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
You
could
find
me
up
in
digital
heaven
Ты
мог
бы
найти
меня
в
цифровом
раю
Crypto,
the
internet
fame
Крипто,
интернет-слава
All
apart
the
worldwide
game
Все,
кроме
всемирной
игры
Aiming
keyboards,
taking
names
Нацеливание
клавиатур,
запоминание
имен
I'm
only
interesting
on
the
internet
Я
интересен
только
в
Интернете
Only
interested
in
the
internet
Интересуется
только
интернетом
I'm
only
interesting
on
the
internet
Я
интересен
только
в
Интернете
Only
interested
in
the
internet
Интересуется
только
интернетом
The
internet
made
me
Интернет
заставил
меня
And
it
birthed
me,
and
loved
me
and
raised
me
И
это
породило
меня,
и
любило
меня,
и
воспитывало
меня
And
it
hated,
berated,
it's
hazy
И
это
ненавидели,
ругали,
это
туманно
All
my
comments
got
me
pushing
daisies
Все
мои
комментарии
заставили
меня
раздвигать
маргаритки
Love-hate
relationship
Отношения
любви
и
ненависти
With
my
Insta
and
my
Twit-ter
С
моей
инстой
и
моим
твиттером
My
phone
on
Do
Not
Disturb
Мой
телефон
включен,
Не
беспокоить
So
now
that
you
heard
Итак,
теперь,
когда
вы
услышали
I
hope
that
you've
all
learned
Я
надеюсь,
что
вы
все
усвоили
How
to
not
get
on
my
nerves
Как
не
действовать
мне
на
нервы
Not
to
contact
for
shit
Не
связываться
ни
за
что
на
свете
I'm
busy,
I'm
making
these
hits
Я
занят,
я
записываю
эти
хиты
My
DMs,
I
answer
when
I
like
to
piss
Мой
DMS,
я
отвечаю,
когда
мне
нравится
пописать
And
we
could
pretend
И
мы
могли
бы
притвориться
Like
we're
really
close
friends
Как
будто
мы
действительно
близкие
друзья
BFFs
till
the
end
Лучшие
друзья
до
самого
конца
But
beside
your
name,
no
yellow
heart
Но
рядом
с
твоим
именем
нет
желтого
сердечка
How
could
we
co-exist
when
we're
worlds
apart?
Как
мы
могли
бы
сосуществовать,
если
мы
в
разных
мирах?
Baby
our
stars
align,
we
don't
need
a
chart
Детка,
наши
звезды
сошлись,
нам
не
нужна
карта.
We
go
multiplayer
on
our
games,
let's
push
start
Мы
запускаем
мультиплеер
в
наших
играх,
давайте
нажмем
"Старт"
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
You
could
find
me
up
in
digital
heaven
Ты
мог
бы
найти
меня
в
цифровом
раю
Get
the
fuck
outta
mySpace
Убирайся
к
черту
с
MySpace
Never
be
in
my
top
eight
Никогда
не
попаду
в
восьмерку
лучших
No,
I
don't
reserve
no
places
Нет,
я
не
бронирую
никаких
мест
I
don't
wanna
live
forever
Я
не
хочу
жить
вечно
You
could
find
me
up
in
digital
heaven
Ты
мог
бы
найти
меня
в
цифровом
раю
Crypto,
the
internet
fame
Крипто,
интернет-слава
All
apart
the
worldwide
game
Все,
кроме
всемирной
игры
Aiming
keyboards,
taking
names
Нацеливание
клавиатур,
запоминание
имен
I'm
only
interesting
on
the
internet
Я
интересен
только
в
Интернете
Only
interested
in
the
internet
Интересуется
только
интернетом
I'm
only
interesting
on
the
internet
Я
интересен
только
в
Интернете
Only
interested
in
the
internet
Интересуется
только
интернетом
Microdosing
gigabytes
Микродозирующие
гигабайты
Who
am
I
when
I'm
offline?
Кто
я
такой,
когда
нахожусь
вне
сети?
Microdosing
gigabytes
Микродозирующие
гигабайты
Who
am
I
when
I'm
offline?
Кто
я
такой,
когда
нахожусь
вне
сети?
Who
am
I
when
I'm
offline?
Кто
я
такой,
когда
нахожусь
вне
сети?
Who
am
I
when
I'm
offline?
Кто
я
такой,
когда
нахожусь
вне
сети?
When
I'm
offline
Когда
я
не
в
сети
When
I'm
off
Когда
я
уйду
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.