Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
People
say
staying
in
love
is
hard
Люди
говорят,
что
сохранять
любовь
сложно
But
it's
harder
when
they
don't
know
what
we
are,
are
Но
сложнее,
когда
они
не
знают,
кто
мы
такие
Sneaking
round
people
sneaking
round
town
Крадемся
вокруг
людей,
крадемся
по
городу
Sneaking
round
all
the
people
that
don't
understand
what
we
are
Крадемся
вокруг
всех
людей,
которые
не
понимают,
кто
мы
Just
two
kids
falling
in
love
Просто
двое
детей,
влюбляющихся
друг
в
друга
People
say
live
your
life
to
the
fullest
Люди
говорят,
живи
полной
жизнью
And
baby
it's
you
that
lets
me
do
this
И,
милый,
именно
ты
позволяешь
мне
это
делать
But
what's
the
point
of
it
all
if
I
can't
be
myself
around
you,
hold
my
arms
around
you
Но
какой
во
всем
этом
смысл,
если
я
не
могу
быть
собой
рядом
с
тобой,
обнимать
тебя
I'm
beginning
to
think
its
for
the
best
that
we're
through
Я
начинаю
думать,
что
для
нас
обоих
будет
лучше
расстаться
Going
through
the
pages,
I
realize
what
we
can't
have
Перелистывая
страницы,
я
понимаю,
чего
у
нас
не
может
быть
You
and
me
for
ages,
I
just
can't
do
this
anymore
Ты
и
я
на
века,
я
просто
больше
не
могу
так
Let's
go
to
our
hideaway
Давай
отправимся
в
наше
убежище
When
the
sun
comes
down,
we
can
run
from
the
city
Когда
сядет
солнце,
мы
сможем
убежать
из
города
Just
you
and
me,
we'll
be
back
fore
the
morning
light
streaks
on
the
city
Только
ты
и
я,
мы
вернемся
до
того,
как
утренний
свет
прольется
на
город
Will
you
run
with
me?
Will
you
forget
about
everything
else,
be
with
me
for
just
one
more
day
Побежишь
ли
ты
со
мной?
Забудешь
ли
ты
обо
всем
остальном,
будешь
ли
со
мной
еще
один
день
Before
we
both
go
away
and
pretend
it
never
happened
Прежде
чем
мы
оба
уйдем
и
сделаем
вид,
что
ничего
не
было
Hideaway
(Woah-oh,
woah-oh)
Убежище
(О-о-о,
о-о-о)
You
and
me
(Woah-oh,
woah-oh)
Ты
и
я
(О-о-о,
о-о-о)
My
friends
tell
me
to
move
on
cuz
you
don't
even
know
what
you
want
Мои
друзья
говорят
мне
двигаться
дальше,
потому
что
ты
даже
не
знаешь,
чего
хочешь
Maybe
they're
right,
you're
not
the
one
to
hold
on
Может
быть,
они
правы,
ты
не
тот,
за
кого
стоит
держаться
But
somehow
I
always
think
that
you'll
be
coming
right
back,
Но
почему-то
я
всегда
думаю,
что
ты
вернешься,
Back
where
you
belong
Туда,
где
твое
место
And
in
my
head,
a
flashback,
to
the
night
we
said
that
it's
you
who
I
really
want
И
в
моей
голове
воспоминание
о
той
ночи,
когда
мы
сказали,
что
это
ты
тот,
кого
я
действительно
хочу
But
going
through
the
pages,
I
realize
what
we
can't
have
Но
перелистывая
страницы,
я
понимаю,
чего
у
нас
не
может
быть
You
and
me
for
ages,
I
just
can't
do
this
anymore
Ты
и
я
на
века,
я
просто
больше
не
могу
так
Let's
go
to
our
hideaway
Давай
отправимся
в
наше
убежище
When
the
sun
comes
down,
we
can
run
from
the
city
Когда
сядет
солнце,
мы
сможем
убежать
из
города
Just
you
and
me,
we'll
be
back
fore
the
morning
light
streaks
on
the
city
Только
ты
и
я,
мы
вернемся
до
того,
как
утренний
свет
прольется
на
город
Will
you
run
with
me?
Will
you
forget
about
everything
else,
be
with
me
for
just
one
more
day
Побежишь
ли
ты
со
мной?
Забудешь
ли
ты
обо
всем
остальном,
будешь
ли
со
мной
еще
один
день
Before
we
both
go
away
and
pretend
it
never
happened
Прежде
чем
мы
оба
уйдем
и
сделаем
вид,
что
ничего
не
было
Hideaway
(Woah-oh,
woah-oh)
Убежище
(О-о-о,
о-о-о)
You
and
me
(Woah-oh,
woah-oh)
Ты
и
я
(О-о-о,
о-о-о)
And
just
tell
me
you'll
always
leave
И
просто
скажи
мне,
что
ты
всегда
будешь
оставлять
The
light
on
just
for
me
to
come
back
Свет
включенным,
чтобы
я
могла
вернуться
Yes,
and
I
know,
you'll
never
call
Да,
и
я
знаю,
ты
никогда
не
позвонишь
But
it's
just
enough
for
me
to
get
through
it
all
Но
этого
достаточно,
чтобы
я
смогла
все
это
пережить
Yeah
it's
just
enough
for
me
to
get
through
it
all
Да,
этого
достаточно,
чтобы
я
смогла
все
это
пережить
Let's
go
to
our
hideaway
Давай
отправимся
в
наше
убежище
When
the
sun
comes
down,
we
can
run
from
the
city
Когда
сядет
солнце,
мы
сможем
убежать
из
города
Let's
go
to
our
hideaway
Давай
отправимся
в
наше
убежище
When
the
sun
comes
down,
we
can
run
from
the
city
Когда
сядет
солнце,
мы
сможем
убежать
из
города
Just
you
and
me,
we'll
be
back
fore
the
morning
light
streaks
on
the
city
Только
ты
и
я,
мы
вернемся
до
того,
как
утренний
свет
прольется
на
город
Will
you
run
with
me?
Will
you
forget
about
everything
else,
be
with
me
for
just
one
more
day
Побежишь
ли
ты
со
мной?
Забудешь
ли
ты
обо
всем
остальном,
будешь
ли
со
мной
еще
один
день
Before
we
both
go
away
and
pretend
it
never
happened
Прежде
чем
мы
оба
уйдем
и
сделаем
вид,
что
ничего
не
было
Hideaway
(When
the
sun
comes
down,
we
can
run
from
the
city)
Убежище
(Когда
сядет
солнце,
мы
сможем
убежать
из
города)
You
and
me
(Let's
go
to
our,
Let's-Let's
go
to
our)
Ты
и
я
(Давай
отправимся
в
наше,
Давай-давай
отправимся
в
наше)
Hideaway
(We'll
be
back
before
the
morning
light
streaks
on
the
city)
Убежище
(Мы
вернемся
до
того,
как
утренний
свет
прольется
на
город)
You
and
me
(Let's
go
to
our,
Let's-Let's
go
to
our)
Ты
и
я
(Давай
отправимся
в
наше,
Давай-давай
отправимся
в
наше)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Lee Orzolek, Imaad Wasif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.