Текст и перевод песни Karen Britos - Hacé la Tuya
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hacé la Tuya
Do Your Own Thang
Hasta
aquí
hemos
llegado
This
is
it,
we've
come
to
the
end
of
the
road
Ya
no
aguanto
estar
atada
a
un
amor
I
can't
take
being
tied
down
to
a
love
anymore
Más
que
amor,
una
prisión
It's
more
of
a
prison
than
a
love
Con
peleas
sin
sentido
With
senseless
fights
Con
controles
y
caprichos
sin
razón
With
unreasonable
controls
and
whims
Esto
es
una
obsesión
This
is
an
obsession
Solo
existe
desconfianza
There's
nothing
but
mistrust
Y
lo
que
te
doy
no
alcanza
And
what
I
give
you
isn't
enough
Hoy
te
he
puesto
en
la
balanza
Today
I've
weighed
you
in
the
balance
Y
es
mejor
que
hagas
la
tuya
And
it's
better
if
you
do
your
own
thing
Yo
hago
la
mía
y
si
nos
vemos
algún
día
I'll
do
mine,
and
if
we
happen
to
see
each
other
again
Sabe
dios
que
pasara
Gosh,
only
knows
what
will
happen
Hacé
la
tuya,
que
yo
tranquila
Do
your
own
thing,
and
I'll
be
cool
Buscaré
otro
camino
que
me
de
felicidad
I'll
find
another
path
that
will
bring
me
happiness
Quieres
manejar
mi
vida
You
want
to
control
my
life
Como
si
fuera
una
marioneta
yo
As
if
I'm
your
puppet
Tengo
piel
y
corazón
I
have
flesh
and
blood
Y
me
siento
desolada
And
I'm
feeling
desolate
Presa
y
encadenada
bajo
el
sol
Imprisoned
and
chained
in
the
sun
En
la
jaula
de
tu
amor
In
the
cage
of
your
love
Solo
existe
desconfianza
There's
nothing
but
mistrust
Y
lo
que
te
doy
no
alcanza
And
what
I
give
you
isn't
enough
Hoy
te
he
puesto
en
la
balanza
Today
I've
weighed
you
in
the
balance
Y
es
mejor
que
hagas
la
tuya
And
it's
better
if
you
do
your
own
thing
Yo
hago
la
mía
y
si
nos
vemos
algún
día
I'll
do
mine,
and
if
we
happen
to
see
each
other
again
Sabe
dios
que
pasara
Gosh,
only
knows
what
will
happen
Hacé
la
tuya,
que
yo
tranquila
Do
your
own
thing,
and
I'll
be
cool
Buscaré
otro
camino
que
me
de
felicidad
I'll
find
another
path
that
will
bring
me
happiness
Hasta
aquí
hemos
llegado,
Ouh!
This
is
it,
we've
come
to
the
end,
Ouh!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alberto Martinez, Carlos Pablo Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.