Текст и перевод песни Karen Elson - Call Your Name
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Call Your Name
Позови меня по имени
I
don't
dream
in
my
bed
Я
больше
не
вижу
снов
в
своей
постели,
These
days
I'll
sleep
alone
instead
В
эти
дни
я
сплю
одна,
And
I'm
so
far,
far
from
me
И
я
так
далеко,
далеко
от
себя,
In
the
deepest,
darkest
sea
В
самом
глубоком,
темном
море.
I
hope
the
wind
will
carry
you
Надеюсь,
ветер
донесет
тебя
Feathered
wings
will
hold
you
Пернатые
крылья
поддержат
тебя.
I
hope
the
wind
will
carry
you
Надеюсь,
ветер
донесет
тебя
Back
to
the
start
Обратно
к
началу,
Life
below
is
too
hard
Жизнь
здесь,
внизу,
слишком
тяжела.
I
don't
call
your
name
anymore
Я
больше
не
зову
тебя
по
имени,
I
can't
take
the
wait
like
I
did
before
Я
не
могу
больше
ждать,
как
раньше.
Now
you
take
my
heart,
remind
me
Теперь
ты
забираешь
мое
сердце,
напомни
мне,
You'll
be
the
death
of
me
Что
ты
станешь
моей
погибелью.
Then
my
heart,
it
turned
cold
Потом
мое
сердце
стало
холодным,
I
had
to
walk
away
alone
Мне
пришлось
уйти
одной.
And
you're
so
far,
far
from
home
И
ты
так
далеко,
далеко
от
дома,
These
stars,
they
will
shine
on
Эти
звезды
будут
сиять
дальше.
I
hope
the
wind
will
carry
you
Надеюсь,
ветер
донесет
тебя
Feathered
wings
will
hold
you
Пернатые
крылья
поддержат
тебя.
I
hope
the
wind
will
carry
you
Надеюсь,
ветер
донесет
тебя
Back
to
the
start
Обратно
к
началу,
Life
below
is
too
hard
Жизнь
здесь,
внизу,
слишком
тяжела.
I
don't
call
your
name
anymore
Я
больше
не
зову
тебя
по
имени,
I
can't
take
the
wait
like
I
did
before
Я
не
могу
больше
ждать,
как
раньше.
Now
you
take
my
heart,
remind
me
Теперь
ты
забираешь
мое
сердце,
напомни
мне,
You'll
be
the
death
of
me
Что
ты
станешь
моей
погибелью.
I
don't
call
your
name
anymore
Я
больше
не
зову
тебя
по
имени,
I
can't
take
the
wait
like
I
did
before
Я
не
могу
больше
ждать,
как
раньше.
Now
you
take
my
heart,
remind
me
Теперь
ты
забираешь
мое
сердце,
напомни
мне,
You'll
be
the
death
of
me
Что
ты
станешь
моей
погибелью.
You'll
be
the
death
of
me
Ты
станешь
моей
погибелью.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Karen Elson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.