Karen Harding - Picture - перевод текста песни на немецкий

Picture - Karen Hardingперевод на немецкий




Picture
Foto
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
Come on, take a picture
Los, mach ein Foto
Take, take a picture
Mach, mach ein Foto
Got me feeling like I knew I would
Ich fühl mich so, wie ich wusste, dass ich es würde
Go on, take the picture
Mach schon, mach das Foto
Take, take the picture
Mach, mach das Foto
Keep making memories while they stop and stare
Lass uns weiter Erinnerungen schaffen, während sie stehen bleiben und starren
Even when we're fifty, yeah, we still won't care
Selbst wenn wir fünfzig sind, ja, wird es uns immer noch egal sein
Ain't nobody who can tell us what we can and cannot do
Niemand kann uns sagen, was wir tun können und was nicht
In these fountains of fine youth with you
In diesen Brunnen edler Jugend mit dir
You got me feeling so good
Du gibst mir so ein gutes Gefühl
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
And I know it's kinda crazy
Und ich weiß, es ist irgendwie verrückt
But you give me all that I need
Aber du gibst mir alles, was ich brauche
And I don't care who sees
Und es ist mir egal, wer es sieht
Ain't nobody gonna change that
Niemand wird das ändern
It's gonna get messy when we go all night
Es wird chaotisch werden, wenn wir die ganze Nacht durchmachen
Better get ready when we got that good light
Bereite dich besser vor, wenn wir dieses gute Licht haben
Ain't nobody here to tell us what we can and cannot do
Niemand hier kann uns sagen, was wir tun können und was nicht
In these fountains I find youth with you
In diesen Brunnen finde ich Jugend mit dir
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
Come on, take a picture
Los, mach ein Foto
Take, take a picture
Mach, mach ein Foto
Got me feeling like I knew I would
Ich fühl mich so, wie ich wusste, dass ich es würde
Go on, take the picture
Mach schon, mach das Foto
Take, take the picture
Mach, mach das Foto
You got me feeling so good
Du gibst mir so ein gutes Gefühl
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
And I know it's kinda crazy
Und ich weiß, es ist irgendwie verrückt
But you give me all that I need
Aber du gibst mir alles, was ich brauche
And I don't care who sees
Und es ist mir egal, wer es sieht
Ain't nobody gonna change that
Niemand wird das ändern
Keep making memories while they stop and stare
Lass uns weiter Erinnerungen schaffen, während sie stehen bleiben und starren
Even when we're fifty, yeah, we still won't care
Selbst wenn wir fünfzig sind, ja, wird es uns immer noch egal sein
Ain't nobody who can tell us what we can and cannot do
Niemand kann uns sagen, was wir tun können und was nicht
In these fountains I find youth with you
In diesen Brunnen finde ich Jugend mit dir
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
Come on, take a picture
Los, mach ein Foto
Take, take a picture
Mach, mach ein Foto
Got me feeling like I knew I would
Ich fühl mich so, wie ich wusste, dass ich es würde
Go on, take the picture
Mach schon, mach das Foto
Take, take the picture
Mach, mach das Foto
You got me feeling so good
Du gibst mir so ein gutes Gefühl
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
And I know it's kinda crazy
Und ich weiß, es ist irgendwie verrückt
But you give me all that I need
Aber du gibst mir alles, was ich brauche
And I don't care who sees
Und es ist mir egal, wer es sieht
Ain't nobody gonna change that
Niemand wird das ändern
You got me feeling so good
Du gibst mir so ein gutes Gefühl
Got me feeling so good
Ich fühl mich so gut
And I know it's kinda crazy
Und ich weiß, es ist irgendwie verrückt
But you give me all that I need
Aber du gibst mir alles, was ich brauche
And I don't care who sees
Und es ist mir egal, wer es sieht
Ain't nobody gonna change that
Niemand wird das ändern





Авторы: Tobias Karlsson, Karen Louise Harding, Jamie Pascal Harper


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.