Karen Méndez - Amorfada - Cover - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Karen Méndez - Amorfada - Cover




Amorfada - Cover
Amorfada - Cover
No quiero que más nadie me hable de amor
I never want anyone to talk to me about love again
Ya me cansé
I'm done
Esos trucos ya me los
I know all your tricks
Esos dolores ya los pasé
Your pain, I've been there
Yeh, yeh
Yeah, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I never want anyone to talk to me about love again
Ya me canse
I'm done
Esos trucos ya me los
I know all your tricks
Esos dolores los pasé
Your pain, I've been there
Hoy te odio en el secreto
Today I hate you in secret
Ante todo lo confieso
Now I confess it
Si pudiera te pidiera
If I could, I would ask you
Que devuelva′ to' los besos que te di
To return all the kisses I gave you
La′ palabra' y todo el tiempo que perdí
Your words and all the time I wasted
Me arrepiento una y mil veces de haber confiado en ti
I regret trusting you again and again
Quisiera que te sientas como yo me siento
I wish you could feel what I feel
Quisiera ser como sin sentimiento'
I want to be like you, loveless
Quisiera sacarte de mi pensamiento
I wish I could get you out of my mind
Quisiera cambiarle el final al cuento
I wish I could change the ending of our story
Las barras y los tragos han sido testigo′
The bars and the drinks have witnessed
Del dolor que me causaste
The pain you caused me
Y to′ lo que hiciste conmigo
And all you've done to me
Un infeliz en el amor que aún no te supera
You made me miserable in love, I'm still not over you
Y que ahora camina solo sin nadie por to'a las acera′
Now I walk alone, all the sidewalks are empty
Preguntándole a Dios si en verdad el amor existe
Asking God if love really exists
Y por qué si era tan bueno to'a esta mierda me hiciste
If I was so good, why did you put me through this?
Lo más cabrón es que ve todo como un chiste
You seem to think it's a joke, that's what kills me the most
Siempre voy a maldecir el día en que naciste
I'll always curse the day you were born
Los chocolates que te di y todas las flores
The chocolates I gave you, and all the flowers
Se convierten hoy en día en pesadilla′ y dolore'
Turned into nightmares and sorrows
Ya yo perdí la fe de que mejore′
I've lost hope that you will ever change
Si después de la lluvia sale el arcoíri' pero sin colores.
Because after the storm, the rainbow comes, but this one has no colors.
No quiero que más nadie me hable de amor
I never want anyone to talk to me about love again
Ya me cansé
I'm done
Esos trucos ya me los
I know all your tricks
Esos dolores ya los pasé
Your pain, I've been there
Yeh, yeh No quiero que más nadie me hable de amor
Yeah, yeah I never want anyone to talk to me about love again
Ya me cansé
I'm done
Esos trucos ya me los
I know all your tricks
Esos dolores ya los pasé
Your pain, I've been there
Yeh, yeh, yeh
Yeah, yeah, yeah
No quiero que más nadie me hable de amor
I never want anyone to talk to me about love again
Ya me canse
I am done
Ya me canse yeh, yeh
I am done
Oouu Karen Méndez
Oouu Karen Méndez






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.