Текст и перевод песни Karen Méndez - Cóseme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
se
que
me
miras
pero
no
me
ves
I
know
you
look
at
me
but
you
don't
see
me
Yo
quería
tu
parte
no
partirme
en
cien
I
wanted
your
part,
not
to
break
into
a
hundred
pieces
Tu
prefieres
aquí
quedo,
quédate
You
prefer
here
I
stay,
stay
Yo
prefiero
antes
la
herida
que
la
piel
I
prefer
the
wound
before
the
skin
Yo
digo
mañana
todo
saldrá
bien
I
say
tomorrow
everything
will
be
fine
Tu
sigues
diciendo
no
olvidó
el
ayer
You
keep
saying
you
don't
forget
yesterday
A
ti
te
siguen
matando
dudas
Doubts
keep
killing
you
Y
yo
con
el
alma
desnuda
diciéndote
visteme
And
I
with
my
soul
naked
telling
you
clothe
me
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
No
me
digas
dónde
miraremos
juntos
el
mismo
horizonte
Don't
tell
me
where
we
will
look
at
the
same
horizon
together
Vamos
dando
saltos
sin
saber
un
orden
We
are
jumping
without
knowing
an
order
Solos
somos
fuerzas
juntas
que
se
rompen
Alone
we
are
united
forces
that
break
Y
aquellos
planes
que
no
hicimos
porque
sé
And
those
plans
that
we
didn't
make
because
I
know
Que
no
hay
destino
alguno
que
no
siente
él
That
there
is
no
destination
that
he
does
not
feel
No
es
contigo
en
el
camino
es
caminar
It's
not
with
you
on
the
road
it
is
to
walk
Solo
conmigo
y
que
te
vengas
tu
también
Only
with
me
and
that
you
come
too
Quiero
bailar
con
la
suerte
que
me
diga
I
want
to
dance
with
the
luck
that
tells
me
Que
se
viene
aunque
ya
me
pisÉ
los
pies
That
it's
coming
even
though
I've
already
stepped
on
my
feet
Y
un
solo
error
de
aceptar
parece
que
te
fallé
And
a
single
mistake
of
accepting
seems
I
failed
you
Y
así
fue,
y
siempre
me
empeño
en
volver
And
so
it
was,
and
I
always
insist
on
returning
Sabiendo
que
puedo
perder
Knowing
that
I
can
lose
Sabiendo
muy
bien
que
se
rompe
Knowing
very
well
that
it
breaks
Sabes
que
te
estoy
diciendo
cóseme
You
know
I'm
telling
you
to
sew
me
Que
cierres
lo
que
abríste
bien
Close
what
you
opened
well
No
que
hagas
como
que
te
escondes
Not
that
you
pretend
to
hide
Solo
dime
cuando
no
me
digas
donde
miraremos
juntos
el
mismo
horizonte
Just
tell
me
when,
don't
tell
me
where
we
will
look
at
the
same
horizon
together
Vamos
dando
saltos,
normal
que
me
importe
We
are
jumping,
normal
that
I
would
care
Si
te
estoy
buscando
y
ahora
de
mi
te
escondes
If
I'm
looking
for
you
and
now
you
hide
from
me
Solo
dime
que
si
me
quieres
cuanto
porque
ya
Just
tell
me
if
you
love
me
how
much
because
now
No
se
dices
no
es
pa'
tanto
pero
pa'
mi
lo
es
You
don't
say
it's
not
much
but
for
me
it
is
Ahora
dime
¿salto
o
me
quedo
en
tu
piel?
Now
tell
me,
do
I
jump
or
do
I
stay
in
your
skin?
Algo
dice
vete
y
yo
digo
atate
Something
says
go
away
and
I
say
tie
yourself
up
Todos
tenemos
esa
persona
que
nos
hizo
We
all
have
that
person
who
made
us
Mil
pedazos
y
nos
dijo
ahora
construyete
A
thousand
pieces
and
told
us
now
build
yourself
Yo
solo
quería
cambiar
de
aires
no
I
just
wanted
to
change
the
atmosphere,
not
Necesitar
de
ti
y
si
quiero
respirar
también
Need
you
and
if
I
want
to
breathe
too
Dices
que
no
dependes
de
nadie
pero
eso
You
say
you
don't
depend
on
anyone,
but
that
Solo
lo
dices
para
pensar
que
te
quieres
lo
se
You
only
say
it
to
think
you
love
yourself,
I
know
Ya
no
puedo
contenerme
con
tenerte
ya
está
bien
I
can
no
longer
refrain
from
having
you,
it's
enough
Yo
quería
que
brilles
como
yo
no
sé
I
wanted
you
to
shine
like
I
don't
know
No
fundirme
el
alma
por
querer
tu
bien
Not
to
burn
my
soul
for
wanting
your
good
Y
enfrentar
tus
miedos
hasta
hacerte
ver
And
face
your
fears
to
make
you
see
Que
eres
tú
quien
siempre
los
hace
crecer
That
you
are
the
one
who
always
makes
them
grow
Tu
no
vuelas
porque
vives
en
tu
You
don't
fly
because
you
live
in
your
memory
Recuerdo,
yo
tiro
los
míos
por
darte
uno
nuevo
I
throw
mine
to
give
you
a
new
one
Tu,
que
se
te
acaba
el
tiempo
You,
that
you're
running
out
of
time
Yo,
dispuesta
a
esperar
I,
ready
to
wait
Solo
dime
cuando
Just
tell
me
when
No
me
digas
donde
miraremos
juntos
el
mismo
horizonte
Don't
tell
me
where
we
will
look
at
the
same
horizon
together
Vamos
dando
saltos
sin
saber
un
orden
We
are
jumping
without
knowing
an
order
Solos
somos
fuerzas
juntas
que
se
rompen
Alone
we
are
united
forces
that
break
Y
aquellos
planes
que
no
hicimos
porque
sé
And
those
plans
that
we
didn't
make
because
I
know
Que
no
hay
destino
alguno
que
no
siente
él
That
there
is
no
destination
that
he
does
not
feel
No
es
contigo
en
el
camino
es
caminar
It's
not
with
you
on
the
road
it
is
to
walk
Solo
conmigo
y
que
te
vengas
tu
también
Only
with
me
and
that
you
come
too
Karen
Méndez
Karen
Méndez
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francisco Javier Alvarez Beret
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.